Tous les volumes

Bauen + Wohnen = Construction + habitation = Building + home : internationale Zeitschrift

Bauen + Wohnen = Construction + habitation = Building + home : internationale Zeitschrift Volume 17 (1963)
Intitulé Page
Issue 1 _
Front matter _
Advertising _
Index: 1963 : 17. Jahrgang _
Advertising _
Rubric: Impressum _
Preface: Zu unserem Januarheft = Notre volume de janvier = Our January issue _
Rubric: Résumés _
Rubric: Summary _
Table of Contents _
Preface: Am Rande = En marge = Supplementary remarks 1
Article: Verwaltungsgebäude der Inland Steel in Chicago = Bâtiment administratif de la maison Irland Steel à Chicago = Inland Steel office building in Chicago 2
Article: Verwaltungsgebäude Philips in Düsseldorf = Bâtiment administratif Philips à Dusseldorf = Philips office building at Dusseldorf 8
Article: Bank- und Bürohaus der Harris Trust and Savings Bank, Chicago = Edifice de banque et de bureaux de la Harris Trust and Savings à Chicago = Bank and office building of the Harris Trust and Savings Bank, Chicago 10
Article: McAllen State Bank, Texas 14
Article: "Zürich-Haus" in Frankfurt = "Maison Zurich" à Francfort = "Zurich House" in Frankfort 16
Article: Planung und Gestaltung neuer Bürobauten = Projet et structuration pour des immeubles de bureaux actuels = Planning and design of new office buildings 19
Article: Idee und Realisation = Idée et réalisation = Idea realization 24
Article: Neues Bürogebäude in Gütersloh mit Grossräumen für je 900 Arbeitsplätze = Immeuble de bureaux à Gütersloh avec des grands locaux à 900 place de travail = New office building in Gütersloh with large offices accomodating 900 persons each 25
Article: 11geschossiges Bürohaus in Beverly Hills = Bâtiment administratif à 11 étages à Beverly Hills = 11-storeyed office building in Beverly Hills 29
Article: Verwaltungs-Hochhaus für den Kalinga-Konzern in Kalkutta = Immeuble-tour d'administration pour la société "Calinga" à Calcutta = High-rise administration building for the Calinga concern in Calcutta 31
Article: Entwicklungstendenzen im internationalen Restaurantbau = Tendances de développement dans la construction internationale des restaurants = New trends in restaurant construction throughout the world 33
Article: Neubau des Gerichtshauses in Lübeck = Palais de justice à Lübeck = New courthouse building in Lübeck 41
Article: Architekt und Organisator : Versuche zu einer komplexen Planungsmethode 1
Advertising 3
Advertising 5
Advertising 7
Advertising 9
Advertising 11
Article: New Yorks aktuelle Probleme 12
Advertising 13
Advertising 15
Rubric: Planung und Bau 16
Advertising 17
Advertising 19
Rubric: Bautechnik ; Baustoffe 20
Advertising 21
Advertising 23
Rubric: Mitteilungen aus der Industrie 24
Rubric: Tagungen 24
Advertising 25
Book review: Buchbesprechungen 26
Rubric: Hinweise 27
Advertising 27
Rubric: Wettbewerbe 28
Appendix: Konstruktionsblätter _
Advertising _
Issue 2: Kultur- und Freizeitzentren = Centres culturels et de loisir = Cultural and recreation centres _
Front matter _
Advertising _
Rubric: Impressum _
Preface: Zu unserem Heft, Februar 1963 = Notre volume, février 1963 = Our issue, February 1963 _
Table of Contents _
Rubric: Résumés _
Rubric: Summary _
Article: Das neuzeitliche Kulturzentrum : die Agora = Le centre culturel moderne : l'Agora = The modern cultural centre : the agora 49
Article: Aalto in Wolfsburg = Aalto à Wolfsburg = Aalto in Wolfsburg 62
Article: Kulturzentrum der Stadt Wolfsburg = Centre culturel de la ville de Wolfsburg = Cultural centre of the city in Wolfsburg 63
Article: Freizeitzentrum Zürich-Wollishofen = Centre de loisir à Wollishofen près de Zurich = Recreation centre at Wollishofen, near Zurich 73
Article: "Albright-Knox"-Kunstmuseum in Buffalo = "Albright-Knox" Musée des Beaux-Arts à Buffalo = Albright-Knox gallery in Buffalo 78
Article: Neubauten der Gakushuin-Universität, Tokio = Agrandissement de l'université Gakushuin à Tokio = Extension to Gakushuin University in Tokio 82
Article: Katholischer Kirchenbau heute = L'architecture ecclésiastique moderne = Present-day Catholic church construction 87
Article: Katholische Kirche St. Johann von Capistran in München = Eglise catholique "St. Johann von Capistran" à Munique = Catholic Church in Munich "St. Johann von Capistran" 88
Article: Katholische Kirche St. Paulus, Dielsdorf bei Zürich = Eglise catholique St-Paul à Dielsdorf près de Zürich = St. Pauls Catholic Church in Dielsdorf near Zürich 92
Article: Kulturzentrum in Athen 1
Advertising 3
Advertising 5
Article: Aus dem Alltag einer Zürcher Freizeitanlage 6
Advertising 7
Advertising 9
Article: Die Planung der Planung 10
Advertising 11
Advertising 13
Advertising 15
Advertising 17
Advertising 19
Advertising 21
Advertising 23
Article: Neubau der Philharmoniehalle in New York bereichert durch grosse ultramoderne Skulptur 24
Advertising 25
Rubric: Ausstellungen 26
Advertising 27
Book review: Buchbesprechungen 27
Rubric: Hinweise 27
Advertising 28
Rubric: Wettbewerbe 29
Appendix _
Advertising _
Issue 3: Wohnungsbau = Habitations = Dwelling houses _
Front matter _
Advertising _
Rubric: Impressum _
Rubric: Résumés _
Rubric: Summary _
Preface: Zu unserem Heft, März 1963 = Notre volume, Mars 1963 = Our issue, March 1963 _
Table of Contents _
Preface: Am Rande : 5 Fragen an Le Corbusier = En marge : 5 questions pour Le Corbusier = Supplementary remarks : 5 questions to Le Corbusier 95
Article: Wohnhäuser an der Avenue de Bel-Air in Genf = Immeuble à l'avenue de Bel-Air à Genève = Apartment houses, avenue de Bel-Air in Geneva 98
Article: Wohnhäuser in Thônex bei Genf = Immeubles locatifs à Thônex près de Genève = Apartment houses in Thônex near Geneva 101
Article: Wohnüberbauung Loughborough Road Estate, Lambeth, London = Habitations Loughborough Road Estate, Lambeth, London = Housing scheme Loughborough Road Estate, Lambeth, London 104
Article: Wohnquartier Villa Bernabò Brea in Genua = Quartier de villa Bernabò à Gênes = Bernabò Brea residential colony in Genoa 108
Article: Wohnhochhaus in Arbon = Immeuble-tour à Arbon = High-rise apartment house in Arbon 110
Article: Wohnhochhaus in Wolfsburg = Immeuble-tour à Wolfsburg = High-rise apartment house in Wolfsburg 114
Article: Miethaus in Solothurn = Immeuble locatif à Soleure = Apartment house in Solothurn 116
Article: Schwestern- und Personalgebäude in Heidelberg = Habitations des sœurs et du personnel à Heidelberg = Nurses' and staff building in Heidelberg 119
Article: Projekt für ein Altersheim in Aesch bei Basel = Maison de retraite pour vieillards à Aesch = Home for the aged at Aesch 122
Article: Altersheim und Mutterhaus für evangelische Kinderschwestern in Mannheim-Lindenhof = Maison de retraite et home pour l'infirmières d'enfants à Mannheim = Home for the aged and residence for protestant children's nurses in Mannheim-Lindenhof 124
Article: Gärten von SOM = Jardins de SOM = Gardens by SOM 127
Article: Bruckner-Halle in Linz (Donau) = Salles Bruckner à Linz (Danube) = Bruckner Hall in Linz (Danube) 131
Article: Siedlung Hühnerbühl, Bolligen bei Bern 1
Advertising 3
Article: 1860 vorfabrizierte Wohnungen in Meaux 4
Advertising 5
Advertising 7
Advertising 9
Article: Alter ohne Feierabend : gezeigt am schwedischen Modell 10
Advertising 11
Advertising 13
Advertising 15
Advertising 17
Rubric: Mitteilungen aus der Industrie 18
Advertising 19
Advertising 21
Advertising 23
Advertising 25
Advertising 27
Advertising 29
Advertising 31
Advertising 33
Book review: Buchbesprechungen 33
Advertising 34
Rubric: Persönliches 36
Rubric: Hinweise 36
Advertising 36
Rubric: Wettbewerbe 37
Appendix: Konstruktionsblätter _
Advertising _
Issue 4 _
Front matter _
Rubric: Impressum _
Rubric: Résumés _
Rubric: Summary _
Table of Contents _
Article: Zur Charakteristik der Architekten van den Broek und Bakema = Ce qui caractérise l'architecture de van den Broek et Bakema = The distinctive features of the architecture of van den Broek and Bakema 135
Article: Wohnhaus van Buchem, Rotterdam-Hillegersberg = Maison familiale van Buchem à Rotterdam-Hillegersberg = Van Buchem house in Rotterdam-Hillegersberg 138
Article: Haus de Klerk, Rotterdam-Hillegersberg = Maison de Klerk à Rotterdam = De Klerk house in Rotterdam 146
Article: Das wachsende Haus = La maison croissante = The growing house 152
Article: Werkssiedlung in Eindhoven = Lotissement pour ouvriers à Eindhoven = Worker's housing scheme at Eindhoven 154
Article: Auf Zug beanspruchte Konstruktionen : Anwendungsmöglichkeiten im Stockwerkbau = Constructions tendues : applications pour les structures à étages = Tensile constructions : applications for high buildings 158
Article: Hörsaalzentrum Technische Hochschule Delft = Centre d'auditoires Ecole Polytechnique de Delft = Auditorium Centre Institute of Technology in Delft 160
Article: Holländische Architektur von heute = Architecture hollandaise d'aujourd'hui = Present-day architecture in the Netherlands 163
Article: Ernst-Barlach-Haus, Hamburg-Kleinflottbek, Jenischpark = Musée Ernest Barlach, Hambourg-Kleinflottbek, Parc Jenisch = Ernst Barlach Museum, Hamburg-Kleinflottbek, Jenisch Park 169
Book review: Zugbeanspruchte Konstruktionen [Frei Otto und Rudolf Trostel] = Constructions tendues [Frei Otto et Rudolf Trostel] = Tensile constructions [Frei Otto and Rudolf Trostel] 176
Article: Das Einfamilienhaus in der Nachbarschaft 1
Advertising 3
Advertising 5
Advertising 7
Advertising 9
Rubric: Wettbewerbe 10
Advertising 11
Advertising 13
Advertising 15
Advertising 17
Advertising 19
Advertising 21
Advertising 23
Advertising 25
Advertising 27
Rubric: Muba 28
Advertising 29
Advertising 31
Advertising 33
Advertising 35
Advertising 37
Advertising 39
Advertising 41
Rubric: Mitteilungen aus der Industrie 41
Advertising 42
Rubric: Hinweise 43
Advertising 44
Appendix: Konstruktionsblätter _
Advertising _
Issue 5: Frankreich baut = France construit = France builds _
Front matter _
Advertising _
Rubric: Impressum _
Rubric: Summary _
Preface: Zu unserem Heft = Notre volume = For our issue _
Miscellaneous _
Article: Frankreich baut = France construit 177
Article: Städtebau-Projekte = Projets d'urbanisme = Town-planning projects 189
Article: Bauten in der Region Nordost = Constructions dans la région nord-est = Buildings in the north-eastern region 197
Article: Bauten in der Region Südost = Constructions dans la région sud-est = Buildings in the south-eastern region 204
Article: Bauten in der Region Südwest = Constructions dans la région sud-ouest = Buildings in the south-western region 212
Article: Bauten in der Region Nordwest = Constructions dans la région nord-ouest = Buildings in the north-western region 220
Article: Paris 225
Article: Zukunft = L'avenir = Future 229
Article: "Paris Spatial" 1
Advertising 2
Advertising 5
Article: Die Vorfertigung aus Schwerbeton im französischen Wohnungsbau 6
Advertising 7
Advertising 9
Advertising 11
Advertising 13
Advertising 15
Advertising 17
Advertising 19
Rubric: Mitteilungen aus der Industrie 20
Advertising 21
Advertising 23
Advertising 25
Book review: Buchbesprechungen 26
Advertising 27
Advertising 29
Advertising 32
Rubric: Wettbewerbe 33
Publicité _
Cahier 6: Einfamilien- und Ferienhäuser = Maisons familiales et maisons de vacances = One-family houses and holiday houses _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: Impressum _
Rubrique: Résumés _
Rubrique: Summary _
Préface: Zu unserem Heft = Notre volume, Juin 1963 = Our issue, June 1963 _
Table des matières _
Article: Vorfabrizierte Ferienhäuser am Strande von Galapos, Portugal = Maisons de vacances préfabriquées à la plage de Galapos, Portugal = Pre-fabricated holiday houses on the beach of Galapos, Portugal 231
Article: Holzhaus in Sande, Norwegen = Maison en bois à Sande, Norvège = Timber house at Sande, Norway 235
Article: Haus eines Arztes in Zug = Maison familiale d'un médecin à Zoug = Doctor's home in Zug 238
Article: Haus in Bel Air, Kalifornien = Maison à Bel Air, Californie = House at Bel Air, California 242
Article: Holzhaus im Wald in Moelv bei Hamar, Norwegen = Maison en bois dans la forêt à Moelv près de Hamar, Norvège = Timber house in the forest at Moelv near Hamar, Norway 246
Article: Haus auf einer alten Garage = Maison sur un vieux garage = House above an old garage 252
Article: Atriumhaus mit Dienerwohnung in München = Habitation particulière avec cour intérieure et appartement annexe aux environs de Munich = Home with interior courtyard and attached apartment on the outskirts of Munich 254
Article: Architekten-Einraumhaus in Champaign, Illinois = Maison à un volume pour un architecte à Champaign, Illinois = One volume house for an architect in Champaign, Illinois 257
Article: Zweistöckiges Einfamilienhaus einer Malerin in Köln-Lindenthal = Habitation familiale à deux niveaux d'une femme peintre à Cologne-Lindenthal = Home on two levels belonging to a woman painter in Cologne-Lindenthal 260
Article: Schwimmbecken an einem Hang in Berkeley, Kalifornien = Piscine sur un terrain en pente à Berkeley, Californie = Swimming-pool on a hillside site in Berkeley, California 265
Article: Motel "Xenia" in Kalambaka, Griechenland = Motel "Xenia" à Kalambaka, Grèce = "Xenia" motel at Kalambaka, Greece 269
Article: Hohe Anerkennung für unser Patronatsmitglied Hans Maurer 1
Article: Eigenhaus eines Konstrukteurs in Binningen bei Basel 2
Publicité 3
Publicité 5
Rubrique: Wettbewerbe 6
Publicité 7
Publicité 9
Publicité 11
Publicité 13
Publicité 15
Publicité 17
Publicité 19
Publicité 21
Publicité 23
Publicité 25
Publicité 27
Rubrique: Vorträge 28
Publicité 29
Publicité 31
Publicité 33
Rubrique: Mitteilungen aus der Industrie 34
Publicité 35
Publicité 37
Nécrologie: J. J. P. Oud 38
Publicité 39
Compte rendu de lecture: Buchbesprechungen 41
Publicité 42
Rubrique: Hinweise 42
Appendice: Konstruktionsblätter _
Publicité _
Cahier 7: Flugplatzbauten = Constructions d'aéroports = Air terminals _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: Impressum _
Rubrique: Résumés _
Rubrique: Summary _
Préface: Zu unserem Heft = Notre volume = Our issue _
Table des matières _
Article: Flughafen-Architektur = Architecture d'aéroports = Airport architecture 275
Article: Internationaler Flughafen Chicago-O'Hare = Aéroport international à Chicago-O'Hare = International airport at Chicago-O'Hare 281
Article: Tandem-Sitzmöbel für Chicagos Flughafen-Gebäude O'Hare = Sièges-tandem pour le bâtiment de l'aérogare O'Hare à Chicago = Duplex chair for O'Hare airport terminal, Chicago 293
Article: Empfangsgebäude des städtischen Flughafens Tulsa, Oklahoma = Bâtiment de réception de l'aérodrome municipal de Tulsa/Oklahoma = Terminal building of the municipal airport Tulsa/Oklahoma 296
Article: Lufthansabasis am Flughafen Frankfurt (Main) = Base aérienne de la Lufthansa sur l'aérodrome de Francfort (Main) = Lufthansa base at Frankfurt (Main) airport 300
Article: Zum Problem des Manierismus in der heutigen Architektur = Au sujet du maniérisme dans l'architecture d'aujourd'hui = With respect to the problem of mannerism in modern architecture 306
Article: Interkontinentaler Flughafen Brasilia = Aéroport intercontinental Brasilia = Intercontinental air terminal Brasilia 312
Article: Das japanische Hotel = L'Hôtel japonais = The Japanese hotel 315
Article: "Atami Garden Hotel" in Atami bei Tokio = "Atami Garden Hotel" à Atami près de Tokyo = "Atami Garden Hotel" in Atami near Tokyo 317
Article: Der Flughafen Paris-Orly 1
Publicité 3
Publicité 5
Publicité 7
Article: Der neue internationale Flughafen in Winnipeg : Weiterausbau des kanadischen Flugwesens 8
Publicité 9
Article: Neue Flughäfen in Kanada 10
Publicité 11
Publicité 13
Article: Vorschläge der Lufthansa für schnellere Abfertigung 14
Publicité 15
Publicité 17
Publicité 19
Article: Der Luftverkehr und seine Flughäfen 20
Publicité 21
Publicité 23
Publicité 25
Rubrique: Wettbewerbe 26
Publicité 27
Rubrique: Persönliches 28
Appendice: Konstruktionsblätter _
Publicité _
Cahier 8: Büro- und Verwaltungsbauten = Bureaux et bâtiments administratifs = Office and administration buildings _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: Impressum _
Rubrique: Résumés _
Rubrique: Summary _
Informations des associations: Zu unserem Heft = Editorial = Editorial _
Table des matières _
Préface: Am Rande = En marge = Supplementary remarks 325
Article: Zentralverwaltung der Reynolds Metals Company in Richmond, Virginia = Bâtiment administratif de la Reynolds Metals Company = The administrative building of Reynolds Metals Company 326
Article: Verkaufsbüro der Badischen Anilin- und Sodafabrik AG, Stuttgart = Bureaux de vente de la BASF à Stuttgart = Offices of the BASF in Stuttgart 332
Article: Verwaltungsgebäude einer Versicherungsgesellschaft in Helsinki = Bâtiment administratif d'une compagne d'assurance à Helsinki = Insurance company administrative building in Helsinki 340
Article: Verwaltungshochhaus der Commerzbank, Düsseldorf = Bâtiment administratif de la Commerzbank à Düsseldorf = Administrative building of the Commerzbank, Düsseldorf 344
Article: Verwaltungsgebäude der Landwirtschaftskammer Hannover = Bâtiment administratif de la chambre agricole à Hanovre = Office building of the office of agriculture in Hannover 348
Article: Hotel und Verwaltungsgebäude einer Automobilfirma mit Grossgarage und Servicezentrum in Zürich = Hôtel et bâtiment administratif d'une société automobile avec garage et station-service à Zurich = Hotel and administrative building of an automobile firm with large garage and service facilities, Zurich 350
Article: Verwaltungsgebäude einer Lebensversicherungsgesellschaft in Mexico-City = Administration d'une compagnie d'assurance-vie à Mexico-City = Office building of a life insurance company in Mexico City 355
Article: Festhalle der Farbwerke Hoechst AG = Salle de fêtes des usines de couleurs Hoechst = Festival hall at Hoechst dye works 359
Article: Strassenplanung im Kanton Zürich 1
Publicité 2
Article: Die "Silberkugel" : ein neuer Restauranttypus in der Grossstadt 4
Publicité 5
Article: Toulouse-Mirail, die Stadt ohne Autos 6
Publicité 7
Publicité 9
Rubrique: Mitteilungen aus der Industrie 10
Publicité 11
Publicité 13
Publicité 15
Publicité 17
Publicité 19
Compte rendu de lecture: Buchbesprechungen 20
Publicité 21
Publicité 23
Rubrique: Tagungen 24
Rubrique: Hinweise 24
Publicité 25
Rubrique: Wettbewerbe 26
Publicité 27
Publicité 29
Publicité 31
Appendice: Konstruktionsblätter _
Publicité _
Cahier 9: Industriebauten = Bâtiments de l'industrie = Factories _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: Impressum _
Rubrique: Résumés _
Rubrique: Summary _
Préface: Zu unserem Heft = Notre volume = In this issue _
Table des matières _
Article: Planungsmethoden am Beispiel von Industriebauten = Méthodes de planification sur l'exemple de constructions industrielles = Planning methods as shown by industrial constructions 367
Article: Neue Brauerei in Warby = Brasserie à Warby = Brewery at Warby 373
Article: Tabakfabrik in Turku (Åbo) = Fabrique de tabac à Turku = Tobacco factory in Turku 379
Article: Pharmazeutische Fabrik mit Labor in Petit Saconnex bei Genf = Produits pharmaceutiques avec laboratoires au Petit Saconnex près de Genève = Pharmaceutical factory with laboratories at Petit Saconnex near Geneva 382
Article: Lignospan-Spanplattenfabrik, Ötztal = Fabrique de panneaux en bois aggloméré à Oetztal = Lignospan plate factory Oetztal 386
Article: Lager- und Bürogebäude einer Industrieeinrichtungsfirma in Biel = Dépôt et bâtiment de bureaux à Bienne = Warehouse and office building of an industrial installations firm in Biel 390
Article: Fertigungshalle der Bayerischen Motoren Werke in München = Halle de finition de la fabrique BMW à Munich = Finishing shed of Bavarian Motor Works in Munich 392
Article: Lagerhaus und Abfüllhalle der Rumfabrik Bacardi S.A., Tultitlan, Mexiko = Dépôt et mise en bouteilles de la fabrique de Rhum Bacardi S.A., Tultitlan, Mexico = Store and bottle-filling shed of the rum factory Bacardi S.A., Tultitlan, Mexico 396
Article: Die Arbeiten des Institutes für industrialisiertes Bauen 399
Article: Die integrale Baukonstruktion 399
Article: Das sphärische Kino 405
Article: Hängegebäude in Chicago 1
Article: Zigarettenfabrik Sheik S.A., Montevideo, Uruguay 2
Publicité 3
Article: Auswahl aus 1000 neu errichteten Fabriken in den USA 4
Publicité 5
Article: Wege zu einer Industrialisierung des Bauens 6
Publicité 7
Publicité 9
Publicité 11
Article: Theorie und Technik des industrialisierten Bauens und ihr Einfluss auf die Architektur 12
Publicité 13
Publicité 15
Publicité 17
Publicité 19
Publicité 21
Publicité 23
Publicité 25
Publicité 27
Publicité 29
Rubrique: Mitteilungen aus der Industrie 30
Publicité 31
Publicité 33
Publicité 35
Rubrique: Wettbewerbe 36
Publicité 37
Rubrique: Hinweise 39
Appendice: Konstruktionsblätter _
Publicité _
Cahier 10: Volksschulen = Ecoles publiques = Public schools _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: Impressum _
Rubrique: Résumés _
Rubrique: Summary _
Rubrique: Unsere Mitarbeiter = Nos collaborateurs = Our co-operators _
Préface: Zu unserem Heft = Notre volume = In this issue _
Table des matières _
Article: Städtebau in der zweiten industriellen Revolution = Urbanisme dans la deuxième révolution industrielle = Town construction in the second industrial revolution 407
Article: Sekundarschule Wasgenring, Basel = Ecole à Wasgenring, Bâle = School at Wasgenring, Basel 408
Article: Mittelschule in Kemi, Nordfinnland = Ecole à Kemi, Finlande du Nord = School at Kemi, northern Finland 414
Article: Mittelschule in Hamina, Finnland = Ecole à Hamina, Finlande = School at Hamina, Finland 417
Article: Sandbäckschule in Katrineholm = Ecole Sandbäck à Katrineholm = Sandbäck school at Katrineholm 420
Article: Quartierschulhaus in Rothrist, Kanton Aargau = Ecole à Rothrist, Argovie = School at Rothrist, Aargau 424
Article: Volksschule an der Rolandstrasse in Düsseldorf = Ecole à la Rolandstrasse à Dusseldorf = School on Rolandstrasse in Dusseldorf 428
Article: Atriumschule Unterurbach im Remstal = Ecole à Unterbach, Remstal = School at Unterurbach, Remstal 432
Article: Volksschule in Wallerstädten = Ecole à Wallerstädten = School at Wallerstädten 435
Article: Doppelturnhalle der Herder-Liebig-Schule in Giessen = Salle de gymnastique double de l'école Herder-Liebig à Giessen = Double gymnasium of the Herder-Liebig school in Giessen 438
Article: Primar- und Oberstufenschulhaus in Schlieren bei Zürich = Ecole à Schlieren près de Zurich = School at Schlieren near Zurich 441
Article: Volksschule und Kindertagesstätte in Mannheim = Ecole et garderie d'enfants à Mannheim = School and day nursery in Mannheim 443
Article: Schwimmbad und Sportplatz Pratteln = Piscine et place de sport à Pratteln, Bâle = Swimming-pool and sports ground at Pratteln, Basle 445
Article: Kindergarten in Korneuburg, Niederösterreich 1
Publicité 3
Publicité 5
Publicité 7
Publicité 9
Publicité 11
Article: Hyperbolisch-parabolische Schale aus Holz 12
Publicité 13
Publicité 15
Article: Häuser und Menschen im Spiegel des sozialen Fortschritts 16
Publicité 17
Rubrique: Bautechnik, Baustoffe 18
Publicité 19
Publicité 21
Publicité 23
Rubrique: Mitteilungen aus der Industrie 24
Publicité 25
Publicité 27
Publicité 29
Compte rendu de lecture: Buchbesprechungen 30
Publicité 31
Publicité 33
Publicité 35
Rubrique: Hinweise 36
Rubrique: Wettbewerbe 37
Appendice: Konstruktionsblätter _
Publicité _
Cahier 11: Wohntürme, Einkaufszentren = Immeuble-tours d'habitation et centres régionaux d'achats = Tower apartment houses and shopping centers _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: Impressum _
Rubrique: Résumés _
Rubrique: Summary _
Préface: Zu unserem Heft = Notre volume = On this issue _
Table des matières _
Préface: Am Rande : auf der Suche nach einem menschlichen Milieu 449
Article: 2300-Riverside-Appartements, Tulsa, Oklahoma = Immeuble-tour avec des appartements à Riverside, Tulsa, Oklahoma = Tower apartment house with flats at Riverside, Tulsa, Oklahoma 450
Article: Wohnturm Blue Point am Hafen von Sydney = Immeuble-tour d'habitation au port de Sydney = Blue Point apartment tower by the harbour of Sydney 454
Article: 22geschossiger Appartementturm mit Südwestwohnungen in der "Neuen Vahr" in Bremen = Immeuble-tour d'habitation de 22 étages avec des appartements sud-ouest à Bremen = 22-floor apartment tower with southwest apartments in Bremen 458
Article: Wohntürme Marina City in Chicago = Immeuble-tours d'habitation Marina City à Chicago = Apartment towers Marina City in Chicago 461
Article: Überbauung am Wolf Point in Chicago = Construction d'un quartier au Wolf Point à Chicago = Building project at Wolf Point in Chicago 463
Article: Das "Regionale (Shopping) Center" = Le centre d'achat régional = The regional shopping center 465
Article: Einkaufszentrum Neumarkt in St. Gallen = Centre d'achat au Neumarkt à St-Gall = Neumarkt shopping center in St. Gallen 471
Article: Ladenzentrum der Überbauung "Tscharnergut" in Bern = Centre d'achat à Tscharnergut près de Berne = Tscharnergut shopping center in Berne 474
Article: Ladenzentrum Plaza Jacaranda in Mexiko-City = Centre d'achat à la Plaza Jacaranda à Mexico-City = Shopping center place Jacaranda, Mexico-City 478
Article: Schuhgeschäft am Kurfürstendamm in Berlin = Magasin de chaussures au Kurfürstendamm à Berlin = Shoe store on the Kurfürstendamm in Berlin 480
Article: Laden für Herren- und Knabenkleidung in St. Gallen = Magasin pour vêtements de messieurs et de garçons à St-Gall = Men's and boys' outfitters shop in St. Gallen 482
Article: Rosenthal-Studiohaus in Düsseldorf = "Studio" de Rosenthal à Duseldorf = "Rosenthal Studio" in Dusseldorf 484
Article: Der grosse Rundfunksaal des Norddeutschen Rundfunks in Hannover = La grande salle d'émission d'Allemagne du Nord à Hanovre = The large broadcasting hall of the North German Radio in Hanover 489
Article: Der neue Stoffmarkt von Istanbul 1
Article: Apotheke Miremont, Genf 2
Publicité 3
Publicité 5
Article: Streiflichter aus Brasilien : Bericht einer Studienreise 6
Publicité 7
Publicité 9
Publicité 11
Publicité 13
Publicité 15
Publicité 17
Article: Das Symposium von Delos 18
Publicité 19
Article: Fünfzig Jahre Schweizerischer Werkbund 20
Publicité 21
Publicité 23
Publicité 25
Publicité 27
Compte rendu de lecture: Buchbesprechungen 28
Publicité 29
Rubrique: Mitteilungen aus der Industrie 30
Publicité 31
Rubrique: Hinweise 32
Publicité 33
Rubrique: Wettbewerbe 34
Publicité 35
Appendice: Konstruktionsblätter _
Publicité _
Cahier 12 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: Impressum _
Rubrique: Résumés _
Rubrique: Summary _
Table des matières _
Rubrique: Unsere Mitarbeiter = Nos collaborateurs = Our collaborators _
Article: Architekturkritik : Musik im Mittelpunkt = Réflexion sur la musique = Spotlight on music 497
Article: Ein Fertigteile-Haus aus aluminiumeingefassten Kunststoffelementen = Maison de composants préfabriqués en matière plastique encadrés d'aluminium = House of prefabricated elements of plastic material framed with aluminium 505
Article: Haus mit zwei Innengärten in Köln-Müngersdorf = Maison avec deux jardins d'hiver à Cologne-Müngersdorf = House with two patios in Cologne-Müngersdorf 511
Article: Haus am flachen Hang in Vennes-sur-Lausanne = Maison sur terrain incliné à Vennes-sur-Lausanne = House on sloping site at Vennes-sur-Lausanne 514
Article: Haus am Silverlake Boulevard in Los Angeles = Maison à Silverlake Boulevard à Los Angeles = House on Silverlake Boulevard in Los Angeles 518
Article: Haus auf dem Lande in Grayslake, Illinois = Maison en campagne à Grayslake, Illinois = House in the country in Grayslake, Illinois 520
Article: Einraumhaus auf vier Stelzen in Tokio = Maison d'une pièce sur 4 piliers à Tokio = One-room house on four piles in Tokyo 522
Article: Architekturhaus in Hannover-Herrenhausen = Maison de l'architecte à Hanovre-Herrenhausen = Architect's house in Hanover-Herrenhausen 525
Article: Architektenhaus auf kreuzförmigem Grundriss = Maison de l'architecte sur un plan en forme de croix = Architect's house on cruciform plan 528
Article: Zwei Einfamilienhäuser am Zürichseehang in Männedorf = Deux maisons familiales sur les pentes du lac de Zurich à Männedorf = Two one-family houses on the slopes of the Lake of Zurich at Männedorf 531
Article: Wohnhaus eines Architekten am Stadtrand von Kiel = Maison de l'architecte à la périphérie de la ville de Kiel = Architect's house on the outskirts of Kiel 534
Article: Dänische Gläser = Verres de Danemark = Danish glassware 537
Article: Metz-Radio- und -Fernsehgeräte, "belform-Möbel" = Appareils de radio et télévision, meubles belform = Radio and TV sets, belform furniture 538
Article: Holzschalen und Holzbestecke = Plats et service en bois = Wooden bowl, wooden table service 540
Article: Dänemark lädt ein 1
Publicité 3
Publicité 5
Publicité 7
Article: Donauturm in Wien 8
Publicité 9
Article: Städteerneuerung und Eigentumsordnung : ein europäischer Rechtsvergleicht 10
Publicité 11
Publicité 13
Publicité 15
Publicité 17
Rubrique: Planung und Bau 18
Publicité 19
Rubrique: Mitteilungen aus der Industrie 20
Publicité 21
Compte rendu de lecture: Buchbesprechungen 22
Publicité 23
Rubrique: Hinweise 24
Publicité 25
Rubrique: Persönliches 26
Publicité 27
Rubrique: Wettbewerbe 29
Publicité _