Alle Bände

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.]

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Band 62 (1989)
Überschrift Seite
Heft 1: Appenzeller Winter = L'hiver en Appenzell = Inverno appenzellese = Apenzell winter _
Titelseiten _
Vorwort: Editorial 2
Artikel: Es begann im 18. Jahrhundert : Touristen entdecken das Appenzellerland = Au XVIIIe siècle : découverte du Pays d'Appenzell = Tutto cominciò nel XVIII secolo : i turisti scoprono la regione di Appenzello = It began in the eighteenth century : tourists discover the Appenzell region 4
Artikel: Silvesterchläuse Urnäsch 6
Artikel: Reiches Appenzeller Brauchtum = Richesse des us et coutumes = Old customs in Appenzell 8
Artikel: Beim Täfeli-Maler = Chez le peintre des tableautins 12
Artikel: Teufen : Wohnort der Baumeister Grubenmann 20
Artikel: Grubenmann-Brücken 22
Artikel: Hans Ulrich Grubenmann von Teufen 24
Artikel: Gais : von der Alpenziegenmolke zum Kurort 26
Artikel: Der Landsgemeindeort Trogen 30
Artikel: Kinderdorf Pestalozzi : ein Dorf für Kinder aus aller Welt = Village d'enfants Pestalozzi 34
Artikel: Heiden : mit Blick zum Bodensee 37
Artikel: Appenzell 38
Artikel: Appenzeller Biber-Model 39
Artikel: Industrie und Heimarbeit 44
Artikel: Wintersport im Appenzellerland 46
Rubrik: [Impressum] 48
Rubrik: Appenzellerland 49
Buchbesprechung: Bücher 52
Rubrik: SVZ-Nachrichten 52
Rubrik: Ausstellungen 53
Rubrik: Actualités 57
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations = Manifestazioni = Events 58
Werbung 59
Werbung 61
Werbung 63
Werbung 65
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 2: Delémont : en route vers une nouvelle identité = auf dem Weg zu einer neuen Identität = in cammino verso una nuova identità = on the way to a new identity _
Titelseiten _
Vorwort: Editorial 2
Artikel: Le drapeau de la liberté 4
Artikel: De la cité épiscopale à la capitale du Jura = Von der Bischofsstadt zur Kantonshauptstadt = Dalla città episcopale alla capitale del Giura = From a bishop's seat to the capital of the Jura 8
Artikel: La ville au travail 16
Artikel: Le tranchant parfait 18
Artikel: L'heure exacte 20
Artikel: Témoins de la Renaissance 22
Artikel: Rivalité entre Bâle et Berne 26
Artikel: Un musée pour le Jura 30
Artikel: Un plan de ville médiéval 34
Artikel: Un Versailles pour les princes-évêques 38
Artikel: Le Vorbourg 44
Rubrik: [Impressum] 48
Rubrik: Delémont 50
Rubrik: SVZ-Nachrichten 54
Rubrik: Ausstellungen 54
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 57
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 3: Bauen und Heimat : fünf schützenswerte Ortsbilder = Patrimoine architectural et terre natale : cinq sites à protéger = cinque nuclei architettonici meritevoli di conservazione _
Titelseiten _
Vorwort: Editorial 2
Artikel: Guarda : sentir la vair'Engiadina 4
Artikel: Avegno : i tre volti del villaggio 14
Artikel: Diemtigtal : Streusiedlung mit Mass 22
Artikel: Porrentruy : petite ville et grandes tâches 32
Artikel: Wakker-Preis 1989 : Winterthur : Arbeitersiedlung des 19. und frühen 20. Jahrhunderts 42
Rubrik: Quer durch Wakker-Orte 46
Rubrik: Impressum 48
Rubrik: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 49
Rubrik: Ausstellungen = Expositions 50
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 55
Buchbesprechung: Bücher 57
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 4: Bern : Bundesstadt der Schweiz = Bern : Ville fédérale de Suisse = Bern : Capitale federale della Svizzera = Bern : Switzerland's Federal Capital _
Titelseiten _
Vorwort: Editorial 2
Artikel: Nationale Politik in romantischer Gemütlichkeit 4
Artikel: Jedes Jahr ein roter Teppich 10
Artikel: Paradies der freundlichen Beamten 14
Artikel: Bern ist anders = Berne garde son quant-à-soi = Berne is different 16
Artikel: Die höchsten Berner 20
Artikel: Ein europäischer Rekord 24
Artikel: Knollen, die zum Weinen sind 32
Artikel: Die Künste und ihr Widerstand 36
Artikel: Die Bärenburg 42
Rubrik: Impressum 46
Artikel: Wettbewerb : wollen Sie über Bern noch mehr erfahren? 46
Rubrik: Quer durch Bern 48
Rubrik: SVZ-Nachrichten 49
Rubrik: Ausstellungen 50
Buchbesprechung: Bücher 51
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 52
Werbung 55
Werbung 57
Werbung 63
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 5: Jazz : in der Schweiz bewegt er sich = ce qui bouge en Suisse = in Svizzera si muove = how Switzerland got rhythm _
Titelseiten _
Vorwort: Editorial 2
Artikel: Jazzfestivals 4
Artikel: Jazzschule 26
Artikel: Als der Jazz in die Schweiz kam = Quand le jazz se propagea en Suisse = When jazz came to Switzerland 30
Artikel: Aktuelle Jazzszene Schweiz = La scène actuelle du jazz en Suisse 38
Rubrik: Impressum 48
Rubrik: Jazz 49
Rubrik: SVZ-Nachrichten 50
Rubrik: Ausstellungen 51
Rubrik: Actualités 53
Buchbesprechung: Bücher 54
Rubrik: Graubünden 54
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 55
Werbung 57
Werbung 59
Werbung 63
Werbung 65
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 6: Zwischen Bern und Wallis : auf dem Weg von Thun nach Brig = Entre Berne et le Valais : traits d'union le long de la route de Thoune à Brigue = Fra Berna e Vallese : in cammino da Thun a Briga = Between Berne and the Valais : connecting links on the way from Thun to Brigue _
Titelseiten _
Vorwort: Verbindendes - einst wie heute und in Zukunft = Liens historiques et facteurs de liaison pour l'avenir 2
Artikel: Schloss Spiez = Château de Spiez 4
Artikel: Wein aus dem Berner Oberland = Vin de l'Oberland bernois 6
Artikel: Einigen : eine der zwölf 1000jährigen Kirchen = Einigen : une des douze églises millénaires 8
Artikel: "Blümlisalp" bald wieder Dampf 10
Artikel: Kandersteger Neujahrstreiben = Nouvel an à Kandersteg 12
Artikel: Lötschen- und Gemmipass - ihre Bedeutung = Importance des cols de Lötschen et de la Gemmi = Passo di Lötschen e colle della Gemmi - la loro importanza = The importance of the Lötschen and the Gemmi Passes 14
Artikel: Gasterntal : für den Individualisten 15
Artikel: Am Lötschentaler Höhenweg 22
Artikel: Lötschentaler Masken 24
Artikel: Sherlock Holmes auf der Gemmi = Sherlock Holmes's excitement on the Gemmi Pass 26
Artikel: Kirchen von Raron = Eglises de Rarogne 30
Artikel: Stockalperschloss in Brig = Château Stockalper à Brigue 32
Artikel: Der Heida von Visperterminen = Le païen de Visperterminen 36
Artikel: Safran aus dem Oberwallis ; Mund 40
Artikel: Thun-Brig retour = In the driver's cab from Thun to Brigue = Parcours de Thoune à Brigue 42
Rubrik: Wandertips = Randonnées 46
Rubrik: Berner Oberland 47
Rubrik: Impressum 48
Rubrik: Wallis = Valais 48
Rubrik: Stadtbummel 49
Rubrik: SVZ-Nachrichten 50
Rubrik: Actualités = Aktualitäten 51
Buchbesprechung: Bücher 52
Rubrik: Ausstellungen = Expositions 53
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 57
Werbung 59
Werbung 61
Werbung 63
Werbung 65
Werbung 70
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 7: Der Grosse Walserweg : Strecke Vals-Davos-Voralberg/Tirol = Le grand chemin Walser = Il grande sentiero Walser : percorso Vals-Davos-Voralberg/Tirol = The Great Walser Route _
Titelseiten _
Vorwort: Editorial 60
Artikel: Die Entdeckung der Walser = La découverte des Walser = La scoperta dei Walser = The discovery of the Walsers 61
Artikel: Das Recht der Walser 80
Artikel: Museen am Grossen Walserweg = Musei lungo il grande sentiero Walser 83
Artikel: Walser in Voralberg = Les Walser au Voralberg = I Walser nel Voralberg 94
Bibliographie: Walserbibliographie = Bibliografia sui Walser 108
Werbung 109
Rubrik: Aktualitäten = Actualités 110
Buchbesprechung: Bücher 113
Rubrik: SVZ-Nachrichten 114
Rubrik: Impressum 115
Rubrik: Ausstellungen = Expositions 115
Werbung 119
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 120
Werbung 121
Werbung 123
Werbung 127
Werbung 134
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 8: Il retorumantsch : ina da nossas quatter linguas naziunalas = Das Rätoromanisch : unsere vierte Landessprache = Le rhéto-roman : notre quatrième langue nationale = Il romancio : la nostra quarta lingua nazionale = Romansh : Switzerland's fourth national language _
Titelseiten _
Inhaltsverzeichnis 3
Vorwort: Editorial 4
Artikel: Rumantsch - ina lingua dal mintgadi : lavur, scola, baselgia, temp liber = Rätoromanisch - Sprache des Alltags : Arbeit, Schule, Kirche, Freizeit = Le romanche - langue du quotidien = Retoromanzo - lingua della vita quotidiana 6
Artikel: Das Rätoromanisch - ein Relikt für den Friedhof? : Rätoromanisch zwischen Wunsch und Wirklichkeit = Il rumantsch - in relict per il santeri? : il rumantsch tranter giavisch e realitad 16
Artikel: Tamangur 28
Artikel: Da las difficultads da mantegnair in linguatg minoritar = Von der Schwierigkeit, eine Kleinsprache zu erhalten = De la difficulté de conserver une langue secondaire 30
Artikel: La vart sumbrivanta dal turissem = Die Kehrseite des Tourismus = Le revers du tourisme = Il rovescio della medaglia nel turismo 38
Artikel: Il rumantsch en ils meds da massa = Rätoromanisch in den Medien 40
Artikel: Rumantsch per principiants = Rätoromanisch für Anfänger = Rumantsch grischun pour débutants = Il rumantsch - in relict per il santeri? 42
Artikel: Älteste und jüngste Schriftzeugnisse der rätoromanischen Sprache 44
Rubrik: Impressum 48
Rubrik: Graubünden 49
Rubrik: Ausstellungen = Expositions 51
Buchbesprechung: Bücher 53
Rubrik: Actualités 55
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 56
Werbung 59
Werbung 61
Werbung 63
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 9: Markt : Stätte der Verlockung - Ort der Begegnung = Marché : lieu de tentation et de rencontre = Mercato : luoghi della tentazione e d'incontro = Market : point of temptation - place of meeting _
Titelseiten _
Vorwort: Natürlich ist jede Kuh [...] 2
Inhaltsverzeichnis 3
Artikel: Engrosmarkt : wie sich über Nacht in den Läden die Regale füllen 4
Artikel: Lockung und Verlockung : der Markt = Attrait et séduction du marché = Attrazione e tentazione : il mercato = The market : enticement and seduction 10
Artikel: Marché hebdomadaire à Monthey au Bas-Valais : frais du jardin, sur la table du voisin 12
Artikel: Le Landeron : on y vend de tout sauf des puces 18
Artikel: Basel und Luzern : Messezauber : wo Kinderträume sich erfüllen = magic of the fair : where children's dream come true = magie de la foire : les rêves d'enfance se réalisent 28
Artikel: Saignelégier : qui possède le plus beau cheval du pays? 38
Artikel: Reconvillier : Handel um die beste Kuh = merchandage pour la meilleure vache 42
Rubrik: Impressum 48
Rubrik: Basel 49
Rubrik: La meilleure vue sur Monthey 50
Rubrik: Ausstellungen = Expositions 51
Buchbesprechung: Bücher 54
Rubrik: SVZ-Nachrichten 56
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 57
Werbung 59
Werbung 61
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 10: Valle di Blenio _
Titelseiten _
Vorwort: La valle di Blenio [...] = Valle del Sole [...] 2
Inhaltsverzeichnis 3
Artikel: Attraverso la Valle di Blenio e la sua storia = Streifzug durch das Bleniotal = À travers le Val de Blenio = A closer look at the Blenio Valley 4
Artikel: Olivone : il capoluogo della valle = der Talhauptort 10
Artikel: Ghirone / Luzzone : verso la Greina = gegen die Greina 13
Artikel: Un'escursione fino al Rheinwaldhorn = Eine Bergtour zum Rheinwaldhorn = Une ascension au Rheinwaldhorn = A mountain tour to the Rheinwaldhorn 14
Artikel: Veduta sulla Leventina = Blick in die Leventina 18
Artikel: Nara 20
Artikel: Architettura in pietra = Steinarchitektur = Construction en pierre 22
Artikel: San Carlo di Negrentino 26
Artikel: Ponto Valentino : Festa della Madonna, Milizia Napoleonica 28
Artikel: Navone / Corzoneso / Aquila 30
Artikel: Cappella San Remigio 32
Artikel: Museo di Blenio 33
Artikel: Nella parte meridionale della valle = Im mittleren Talabschnitt 34
Artikel: Val Malvaglia 38
Artikel: Edifici storici = Historische Bauten = Edifices historiques 42
Artikel: Acqua nella Valle di Blenio = Wasser im Valle di Blenio 44
Artikel: Sentieri di Blenio = Wandervorschläge im Bleniotal 46
Rubrik: Impressum 48
Rubrik: SVZ-Nachrichten 49
Rubrik: Fotowettbewerb 49
Rubrik: Ausstellungen = Expositions 50
Buchbesprechung: Bücher 54
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 55
Werbung 61
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 11: Genève : ville internationale _
Titelseiten _
Vorwort: Pour beaucoup d'étrangers "Genève" [...] = Im Ausland ist "Genf" [...] 2
Inhaltsverzeichnis 3
Artikel: "Happy landing in Geneva" : Genève, l'internationale = Ginevra, città internazionale = internationales Genf = Geneva international 4
Artikel: Ville d'échanges - ville de rencontres 10
Artikel: Ville de tourisme 12
Artikel: Ville de culture 22
Artikel: Le Grand Théâtre et les musées 24
Artikel: Siège d'organisations internationales 30
Artikel: La métropole économique 38
Artikel: Parcs et jardins 40
Artikel: Œcuménisme 46
Rubrik: Impressum 48
Rubrik: Genève 49
Rubrik: SVZ-Nachrichten 51
Rubrik: Ausstellungen = Expositions 52
Buchbesprechung: Bücher 53
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 55
Werbung 57
Werbung 59
Werbung 63
Werbung 67
Werbung _
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Heft 12: Wintersport : neue und alte Spielformen auf Eis und Schnee = Sports d'hiver : jeux nouveaux et anciens sur neige et sur glace = Sport invernali : giochi nuovi e vecchi sul ghiaccio e la neve _
Titelseiten _
Vorwort: Unsere Alpen wurden in der Mitte des letzten Jahrhunderts [...] 2
Inhaltsverzeichnis 3
Artikel: Eisschnellauf : Geschichte des Eisschnellaufs = Patinage de vitesse : histoire du patinage de vitesse = Speed skating : the story of speed skating 4
Artikel: Zürcher Seegfrörni = Les gels du lac de Zurich = When Zurich's lake freezes over 14
Artikel: Der Wintersport erobert die Alpen = Winter sports in the alps 16
Artikel: Polo auf dem St.-Moritzersee 18
Artikel: Eisstockschiessen 24
Artikel: Schneeschuhlaufen 28
Artikel: Nur Fliegen ist schöner 30
Artikel: Wie der Ski die Schweiz eroberte 32
Artikel: Pioniers des sports d'hiver = Pioniere des Wintersports 34
Artikel: Skiakrobatik 36
Rubrik: Impressum 42
Rubrik: SVZ-Nachrichten 43
Rubrik: Wintersport = Sports d'hiver 43
Rubrik: Ausstellungen = Expositions 47
Rubrik: Nachrichten 50
Buchbesprechung: Bücher 51
Rubrik: Veranstaltungen = Manifestations 52
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung _