| Issue 1 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Article: Winter in den alten Engadiner Dörfern | 1 | 
            
              | Article: Vom Scherenschnitt | 7 | 
            
              | Advertising | 14 | 
            
              | Article: Vom julianischen Silvester bis zum Strohmann von Schuls | 16 | 
            
              | Rubric: Swiss cultural events during January = Schweizer Kulturleben im Januar = La vie culturelle en Suisse en janvier | 18 | 
            
              | Article: Winterreise | 19 | 
            
              | Article: Landschaft als Erholungsraum | 19 | 
            
              | Article: 75 Jahre "Schweizer Hotel-Revue" = Les 75 ans de la "Revue suisse des Hôtels" | 20 | 
            
              | Article: Schlitteda | 22 | 
            
              | Article: "Polenta grassa" | 23 | 
            
              | Article: Le cadeau de Noël offert par les Chemins de fer suisses = Das Weihnachtsgeschenk der Schweizer Bahnen | 24 | 
            
              | Article: Eis und Schnee SBB | 24 | 
            
              | Rubric: Sportliche Aktualitäten | 26 | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Issue 2 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Article: Es ist Zeit für Schweizer Ferien = Le temps des vacances - l'heure de la Suisse = Inverno, tempo di vacanze in Svizzera = High time for a Swiss holiday | 1 | 
            
              | Article: Skiwandern oder Pistenrasen | 6 | 
            
              | Article: Die Schlitten- oder Flaschenpost | 7 | 
            
              | Article: Winter in Switzerland | 7 | 
            
              | Article: Curling : der Schweizer Curling-Verband tritt in sein 26. Lebensjahr | 8 | 
            
              | Advertising | 10 | 
            
              | Article: Jugend auf Ski | 12 | 
            
              | Article: Herb Caen in the Swiss Alps | _ | 
            
              | Article: Paths of glory : Gstaad, Switzerland | _ | 
            
              | Article: What am I doing here? : Gstaad, Switzerland | 13 | 
            
              | Advertising | 15 | 
            
              | Article: Vom Bartli zu Brunnen bis zur Fasnacht in Basel | 19 | 
            
              | Rubric: Swiss cultural events during February = La vie culturelle en Suisse en février | 20 | 
            
              | Article: Letter from Switzerland | 24 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 25 | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Issue 3 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Article: Cuno Amiet - Giovanni Giacometti Werke bis 1920 : zur Ausstellung im Berner Kunstmuseum vom 8. März bis 28. April 1968 = Cuno Amiet - Giovanni Giacometti works up to 1920 : on the exhibition in the Kunstmuseum, Berne, from March 8 to April 28, 1968 = Cuno Amiet - Giovanni Giacometti œuvres jusqu'a 1920 : exposition à la "Kunsthalle" de Berne, du 8 mars au 28 avril 1968 = Cuno Amiet - Giovanni Giacometti opere sino al 1920 : esposizione nel Kunstmuseum di Berna, dall'8 marzo al 28 aprile 1968 | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Rubric: Swiss cultural events during March = Schweizer Kulturleben im März = La vie culturelle en Suisse en mars | _ | 
            
              | Article: Letter from Switzerland | 8 | 
            
              | Article: Die kleine Welt, die schneeweiss war | 9 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 10 | 
            
              | Article: Felix Mendelssohn-Bartholdy in Engelberg, 1831 | 18 | 
            
              | Article: Vom ersten bis zum letzten Dampfross : Geschichte des Dampfbetriebes auf Schweizer Bahnen | 19 | 
            
              | Article: Fahrt an den Genfersee | 20 | 
            
              | Article: Liebe auf Rädern = Le train des amours = L'"amore-express", treno nuziale = Love on wheels | 20 | 
            
              | Rubric: La Suisse, pays divers et toujours pittoresque | _ | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | V | 
            
              | Issue 4 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Article: Ein halbes Jahrhundert Schweizerische Denkmalpflege = 50 ans d'activité au Service de la protection des monuments d'art et d'histoire = Mezzo secolo d'operosità a tutela dei monumenti storici | _ | 
            
              | Article: Johann Rudolf Rahn 1841-1912 : Initiant und Förderer einer schweizerischen Denkmalpflege | 6 | 
            
              | Article: Eine nationale Aufgabe | 8 | 
            
              | Book review: Kunstführer durch die Schweiz | 8 | 
            
              | Book review: Unsere kleinen "Schweizerischen Kunstführer" | 9 | 
            
              | Article: Die Kathedrale St. Gallen | 10 | 
            
              | Article: Les monuments de Genève et de Lausanne | 14 | 
            
              | Rubric: Museen und Ausstellungen | 16 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 16 | 
            
              | Article: MUBA 1968 | 17 | 
            
              | Rubric: La vie culturelle en Suisse en avril = Swiss cultural events during April | 17 | 
            
              | Article: Das verwandelte Glockenspiel | 23 | 
            
              | Article: Auf den Spuren von Sherlock Holmes : vom 27. April bis 5. Mai (aus einer Mitteilung der Sherlock Holmes Society of London) = Sur les traces de Sherlock Holmes : 27 avril au 5 mai 1968 (communiqué par la Société Sherlock Holmes de Londres) = In the footsteps of Sherlock Holmes : April 27 to May 5, 1968 from a release by the Sherlock Holmes Society of London | 23 | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | 26 | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | V | 
            
              | Issue 5 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Article: Schweizer Ferienstunden sind länger = Le temps des vacances, l'heure de la Suisse = Le vacanze in Svizzera duran più a lungo! = Vacation time spent in Switzerland is longer | _ | 
            
              | Advertising | 3 | 
            
              | Article: Sherlock Holmes and the Reichenbach falls : the fatal plunge that did not take place = Sherlock Holmes und die Reichenbachfälle : der Todessturz, der keiner war = Sherlock Holmes et les cascades de Reichenbach : ou une chute mortelle qui n'en était pas une | _ | 
            
              | Article: Fünfzig Jahre Schweizerischer Frauen-Alpenclub 1918-1968 = En marge du cinquantenaire du Club suisse des femmes alpinistes 1918-1968 | 10 | 
            
              | Article: Fischerzeit | 16 | 
            
              | Article: Edvard Munch : zur Ausstellung in Schaffhausen (bis 9. Juni) = exposition de Schaffhouse (jusqu'au 9 juin) = esposizione commemorativa a Sciaffusa (sino al 9 giugno) | 16 | 
            
              | Rubric: La vie culturelle en Suisse en mai = Swiss cultural events during May = Schweizer Kulturleben im Mai | 18 | 
            
              | Article: Letter from Switzerland | 21 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 22 | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | III | 
            
              | Issue 6 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Rubric: La vie culturelle en Suisse en juin = Kulturleben im Juni = Swiss cultural events during June | 1 | 
            
              | Article: Die Reisepost im Obertoggenburg : zum 50 jährigen Bestehen der Postautokurse | 6 | 
            
              | Article: Raclette-Essen auf Prazlonzet im Val d'Anniviers | 8 | 
            
              | Article: Das Museum Rietberg : ein Juwel unter Zürichs Sammlungen = Le Musée Rietberg : un joyau des collections zurichoises | 9 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 13 | 
            
              | Article: Ausflugsbillette = Billets d'excursion = Biglietti d'escursione | _ | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | _ | 
            
              | Article: Im Ballon über den Hochalpen | _ | 
            
              | Article: Das grosse Frühsommerfest in Biel = La Braderie biennoise | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | VII | 
            
              | Issue 7 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Rubric: La vie culturelle en Suisse en juillet = Schweizer Kulturleben im Juli = Swiss cultural events during July | _ | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 4 | 
            
              | Article: Geschichte der Collage im Kunstgewerbemuseum Zürich bis 18. August | 4 | 
            
              | Article: De la photographie aérienne à la carte géographique = Vom Flugbild zur Landkarte | 6 | 
            
              | Article: Unheimliche Nacht | 12 | 
            
              | Article: Nicht nur Gemsen klettern | 12 | 
            
              | Article: Il villaggio di vacance della "Pro Juventute" a Fornasette di Monteggio | 12 | 
            
              | Article: Letter from Switzerland | 13 | 
            
              | Article: Schweizer Glas : seine Herstellung und Verarbeitung = La verrerie suisse : fabrication et travail du verre | 14 | 
            
              | Rubric: Lebendige Schweiz | _ | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Issue 8 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Article: Schweizer Zeichnungskunst des 19. Jahrhunderts von Toepffer bis Hodler : Schweizerische Wanderausstellung: Lugano 17. August bis 8. September = Il disegno in Svizzera nel XIX secolo da Toepffer a Hodler : esposizione itinerante 1968 - Lugano, 17 agosto al 8 settembre | _ | 
            
              | Article: Die schöne Möglichkeit der Schweiz | 7 | 
            
              | Article: Unspunnenfest 1968 = Unspunnen 1968 : une heureuse réminiscence = Unspunnen 1968 = une felice rievocazione = On the Unspunnen Festival of 1968 | 16 | 
            
              | Article: Der Pferdemarkt von Chaindon | 18 | 
            
              | Rubric: La vie culturelle en Suisse en août = Schweizer Kulturleben im August = Swiss cultural events during August | 19 | 
            
              | Article: Sommerliche Berg- und Wasserpredigt | 19 | 
            
              | Article: Gegenwartskunst und Staat : eine öffentliche Tagung in Wengen - 23./24. August | 20 | 
            
              | Article: Gimmi au Musée Jenisch de Vevey | 20 | 
            
              | Advertising | 22 | 
            
              | Article: Ein Jubiläum der Schweizerischen Bundesbahnen : 200 Millionen Transitgütertonnen | 23 | 
            
              | Article: Thoughts of Switzerland | 23 | 
            
              | Article: Ferienreisen mit der Bahn | 23 | 
            
              | Article: "Weltraumtechnik und die Schweiz" : eine Sonderausstellung im Verkehrshaus der Schweiz in Luzern vom 10. Mai bis 15. Oktober 1968 | 26 | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Aktualitäten] | _ | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Issue 9 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Article: Le Valais d'Auberjonois : exposition de Martigny = zur Ausstellung in Martigny = esposizione allestita a Martigny = notes to an exhibition in Martigny | _ | 
            
              | Rubric: Aus dem Schweizer Kulturleben im September = La vie culturelle en Suisse en septembre = Swiss cultural events during September | 2 | 
            
              | Article: Ergebenst meinem Herzen mich empfehlend | 5 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 5 | 
            
              | Article: Der Zoo als Lebensraum | 8 | 
            
              | Article: Der Hohberg : das Herzstück des neuen Naturschutzgebietes Gelten-Iffigen im Berner Oberland | 12 | 
            
              | Rubric: Festliche Aktualitäten | 13 | 
            
              | Article: Vues sur le Jura Suisse | 14 | 
            
              | Article: Le Parc national suisse = Der Schweizerische Nationalpark | 15 | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | 21 | 
            
              | Article: Die Stanserhornbahn jubilierte | 24 | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Issue 10 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Rubric: Aus dem Schweizer Kulturleben im Oktober = La vie culturelle en Suisse en octobre = Swiss cultural events during October | _ | 
            
              | Article: Die Rebe weint | 2 | 
            
              | Article: Otto Tschumi und Max von Moos im Kunstmuseum Winterthur = L'exposition Otto Tschumi et Max von Moos au musée de Winterthour = Esposizione dedicata a Otto Tschumi e a Max von Moos nel Kunstmuseum di Winterthur | 6 | 
            
              | Article: Zum 50. Todestag von César Ritz | 7 | 
            
              | Article: Cent ans Bulle-Romont | 10 | 
            
              | Article: Lugano : un torneo scacchistico mondiale = Lugano : un tournoi mondial d'échecs = Lugano : ein Welt-Schachturnier = Lugano : a world chess tournament | 18 | 
            
              | Article: Im Speisewagen | 19 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 20 | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | V | 
            
              | Issue 11 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Article: Les vitraux modernes du Jura | _ | 
            
              | Article: Novembertexte | 2 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 2 | 
            
              | Article: Auftakt zum Bergwinter = Preludi all'inverno in montagna = Prélude à l'hiver montagnard = Mountain winter approaches | 4 | 
            
              | Article: Les écoles suisses de ski | 7 | 
            
              | Article: Skiland Schweiz | 7 | 
            
              | Article: Winterliches Wohlbehagen im Hotel | 7 | 
            
              | Article: Le chemin du ski | 8 | 
            
              | Rubric: La vie culturelle en Suisse en novembre = Aus dem Schweizer Kulturleben im November = Swiss cultural events during November | 9 | 
            
              | Article: Letter from Switzerland | 17 | 
            
              | Article: Der Tag der Briefmarke | 23 | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | 23 | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Issue 12 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: [Impressum] | _ | 
            
              | Article: Religiöse Kunst und Kultur aus der Zeitspanne von 1250 bis 1380 im Schweizerischen Landesmuseum, Zürich = Au Musée national de Zurich : l'art religieux de 1250 à 1380 = Civiltà e arte sacra del periodo 1250-1380 nel Museo nazionale svizzero di Zurigo = Religious art and culture from the period between 1250 and 1380 in the Swiss National Museum, Zurich | _ | 
            
              | Article: Schweizer Winterferien = Vacances d'hiver en Suisse = Vacanze e diporti invernali in Svizzera = Winter holidays in Switzerland | _ | 
            
              | Article: Bräuche um Weihnachten und Neujahr ; Bräuche um die Jahreswende | 8 | 
            
              | Article: Neuchâtel vaut une visite = Neuenburg bietet im Dezember viel | 10 | 
            
              | Article: Lebendige Völkerkunde und Volkskunde | 10 | 
            
              | Article: Genève célébre l'Escalade = Genf feiert die "Escalade" = Ginevra festeggia l'Escalade = Geneva commemorates the "Escalade" | 10 | 
            
              | Advertising | 12 | 
            
              | Rubric: Swiss cultural events during December = La vie culturelle en Suisse en décembre | 15 | 
            
              | Article: Der Lichtanzünder | 16 | 
            
              | Rubric: Kunstausstellungen | 16 | 
            
              | Rubric: Aktualitäten | 19 | 
            
              | Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Rubric: Der kleine Nebelspalter | _ | 
            
              | Advertising | V |