All volumes

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.]

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Band 34 (1961)
Heading Page
Heft 1 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: Galerie de voyageurs illustres _
Rubrik: Touristische Aktualitäten _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung _
Artikel: Kein Winterschlaf bei den Ausstellungen = Exhibitions in full spate throughout the winter = Dans le domaine des expositions, on ne connaît pas d'hibernation _
Rubrik: La vie culturelle et artistique en janvier 1961 _
Artikel: Janvier 2
Artikel: Wintersport im Schweizerischen Turn- und Sportmuseum in Basel = Winter sports at the Swiss Gymnastics and Sports Museum in Basel = Sport invernali al Museo svizzero di ginnastica e sport a Basilea = Les sports d'hiver au Musée suisse de la gymnastique et des sports, à Bâle 6
Werbung 11
Artikel: Bäuerliches Spielzeug = Des jouets d'origine paysanne = Giocattoli rustici = Hand-carved toys 12
Artikel: Gastronomie 16
Werbung 20
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane = Events of the coming weeks 23
Artikel: Biel wächst in den See hinaus 26
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Heft 2 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: Galerie berühmter Reisender IV
Rubrik: Lebendige Schweiz IV
Rubrik: [Impressum] _
Artikel: Popular fêtes in winter _
Artikel: A festive atmosphere in wintersports resorts _
Artikel: Finland at home in Zurich = Arts et métiers de Finlande à Zurich = Finnisches Kulturschaffen in Zürich _
Artikel: Evénements de la saison musicale = Höhepunkte der Konzertsaison _
Artikel: Beaucoup d'expositions à Genève = Vielfalt der Ausstellungen in Genf _
Artikel: L'art égyptien à Zurich = Ägyptische Kunst in Zürich _
Artikel: Un orchestre polonais en tournée en Suisse = Ein polnisches Orchester besucht die Schweiz _
Artikel: Une saison théâtrale animée = Gastspiele beleben die Winterzeit _
Artikel: Jeunesse musicienne _
Artikel: Février 2
Artikel: Das Museum Sursilvan in Truns = Le Musée Sursilvan à Truns = Il Museo Sursilvan, a Truns = Sursilvan Museum in Truns 5
Artikel: L'Hom strom 8
Rubrik: Touristische Aktualitäten 10
Artikel: Gastronomie 19
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane = Events of the coming weeks 25
Artikel: Die Schweizer Berghilfe 26
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Heft 3 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: Galerie de voyageurs illustres _
Rubrik: La Suisse, pays divers et toujours pittoresque _
Rubrik: [Impressum] _
Artikel: An excerpt from artistic life = Au calendrier artistique _
Artikel: The Motor Show in Geneva _
Artikel: Popular customs in early spring _
Artikel: Une saison théâtrale bien remplie _
Artikel: Mars 2
Artikel: L'œuf 4
Rubrik: Touristische Aktualitäten 7
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 26
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Heft 4 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubric: Galerie berühmter Reisender IV
Rubric: Lebendige Schweiz IV
Rubric: [Impressum] _
Article: Ein Verkehrsbüro als Galerie = Une galerie d'art dans un office de tourisme = Quadri di pregio in un'agenzia turistica = Travel office as gallery _
Article: HYSPA 1961 Bern = HYSPA 1961 Berne _
Article: Avril 2
Article: Gastronomie 7
Rubric: Touristische Aktualitäten 8
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 22
Advertising 25
Article: Von der Schneepiste zur Wasserpiste 28
Article: Rennpferde messen sich in Basel 28
Article: Internationale Sommerkurse für Tanz und Gymnastik in Bern 28
Article: Wandertherapie in Pontresina 28
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 5 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: Galerie berühmter Reisender _
Rubric: [Impressum] _
Article: HYSPA 1961 Berne _
Article: Mai 4
Article: Gastronomie 7
Rubric: Touristische Aktualitäten 8
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 25
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising VII
Issue 6 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: Galerie de voyageurs illustres VII
Rubric: La Suisse, pays divers et toujours pittoresque VII
Rubric: [Impressum] _
Article: Il panorama della città di Thun, di Wocher = Le panorama de la ville de Thoune = Das Wocher-Panorama der Stadt Thun = The Wocher Panorama of Thoune _
Rubric: Swiss cultural life in June 1961 2
Article: Juin 6
Article: Luzern-Rotsee, Treffpunkt der europäischen Ruderelite = Le Rotsee à Lucerne, point de rencontre de l'élite européenne des rameurs 9
Advertising 11
Article: Gastronomie 12
Rubric: [Touristische Aktualitäten] 14
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 22
Article: Güterverkehr : Beilage zur Reisezeitschrift "Schweiz" = Trafic marchandises : annexe à la revue de voyage "Suisse" = Traffico merci : annesso alla rivista di viaggio "Svizzera" _
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising IX
Issue 7 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: Galerie berühmter Reisender VII
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: [Touristische Aktualitäten] _
Article: Le Festival du film à Locarno = Il Festival locarnese del cinema = Das Filmfestival von Locarno _
Advertising 6
Article: Juillet 7
Article: Gastronomie 13
Article: Die Pflanzenwelt verdient bessern Schutz! 16
Article: Eine grosse Gefahr : das Ferienland Schweiz muss zu seinem Landschaftsbild Sorge tragen 20
Article: Der Wanderweg gehört dem Wanderer 21
Article: Grosszügige Parkplatzbeschaffung 21
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 22
Advertising 25
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising IX
Issue 8 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: Galerie de voyageurs illustres _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: Swiss cultural life in August 1961 _
Article: Pablo Casals' Violoncellokunst in Zermatt _
Article: Septembre musical de Montreux _
Article: Auch Gstaad besitzt sein sommerliches Musikfestival _
Article: Der musikalische Hochsommer in Luzern _
Article: Août 3
Article: Das Hornussen 8
Article: Der Ballonflug _
Article: Gastronomie 11
Advertising 13
Article: Zur Erstbesteigung der Jungfrau vor 150 Jahren = Le 150e anniversaire de l'ascension à la Jungfrau = First ascension of the Jungfrau 150 years ago 16
Article: Ein bedeutsamer Markstein in der Davoser Sportgeschichte 17
Rubric: [Touristische Aktualitäten] 18
Article: Blickfang: Morcote 20
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 26
Advertising V
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising VII
Issue 9 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Touristische Aktualitäten] _
Rubric: [Impressum] _
Article: Das grosse Ereignis des Trachtenjahres 1961 = La grande Fête des costumes suisses en 1961 _
Article: Das Schweizer Buch im Zürcher Helmhaus = Le livre suisse = Il libro svizzero = Swiss books 4
Book review: Felix Mendelssohn-Bartholdy, "Briefe einer Reise" und Lebensbild [Peter Sutermeister] 6
Article: Legende vom wiedergefundenen Eisenbahnzug 9
Article: Arrivées de Pierre Girard, tiré de l'ouvrage intitulé "CFF, pour un anniversaire", Mermod, Lausanne, 1947 9
Article: 1200 Schafe unterwegs = 1200 moutons se déplacent = 1200 pecore lasciano l'alpeggio = 1200 sheep under way 10
Article: Septembre 14
Article: Die Bahnverlegung zur Sanierung des Strassenverkehrs im Zentrum der Stadt Baden = Pour améliorer le trafic routier à Baden = Lo spostamento della linea ferroviaria, allo scopo di sanare il traffico stradale nel centro della città di Baden = Moving the railway line to improve traffic conditions in the centre of Baden 18
Article: Von der Tell-Ausstellung zum Tell-Museum 21
Article: Aargauische Kunstschätze in Gold und Silber 21
Article: Sonderausstellungen in St. Gallen 21
Advertising 22
Article: Gastronomie 23
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 24
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 10 _
Front matter _
Advertising _
Article: Jura de l'automne _
Rubric: [Impressum] _
Book review: La Suisse et la mer [Jean-Didier Bauer] _
Rubric: [Touristische Aktualitäten] _
Book review: Tessin [Gotthard Schuh] 2
Article: Ein letztes Stücklein Eisenbahnromantik = Un témoin du bon vieux temps = La cittadina di Neunkirch e le ultime vestigia del romanticismo ferroviario in Svizzera 6
Article: In Bummelzügen, Rauch im Haar 9
Article: Elsässer Kinder in der Schweiz = Écoliers alsaciens en Suisse 10
Article: Ferienbriefe = Lettres 10
Article: Le pain 13
Advertising 15
Article: Der Klügere gibt nach - eine Brücke weicht dem Bergwinter : ein Bildbericht vom Schienenweg der Furka-Oberalp-Bahn 16
Article: La première ascension du Weisshorn 19
Article: Zur Ausstellung "Kunst und Kultur der Hethiter" im Kunsthaus Zürich (Mitte September bis Mitte November) = "L'art et la culture chez les Hittites" : une exposition au Kunsthaus de Zurich = Zurich's Kunsthaus Exhibits "Art and Civilization of the Hittites" (October-November 1961) 20
Article: Eine Feier zu Ehren von Pablo Casals in Zermatt = Zermatt rend hommage à Pablo Casals 22
Article: "Nous l'avons érigée pour toi, toi, que fais-tu pour nous?" = "Das tat der Naturschutz für dich - was tust du für den Naturschutz?" 23
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 27
Rubric: La Suisse, pays divers et toujours pittoresque 30
Article: Güterverkehr : Beilage zur Reisezeitschrift "Schweiz" = Trafic marchandises : annexe à la revue de voyage "Suisse" = Traffico merci : supplemento alla rivista turistica "Svizzera" _
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising VII
Issue 11 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: La vie culturelle et artistique suisse en novembre 1961 _
Rubric: [Impressum] _
Article: Vorschau auf den Schweizer Winter 7
Article: Schauspielhaus Zürich : vier Schweizer Uraufführungen und zwei Jubilare 8
Article: Kunsthaus Zürich 8
Advertising 10
Article: Les noix 13
Article: Das Eisenbahnnetz 14
Article: Winter sports 17
Advertising 24
Rubric: [Touristische Aktualitäten] 25
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 26
Rubric: Lebendige Schweiz 28
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 12 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Article: Natività nella casa dei Supersax, a Sion = Christmas in the Supersax House in Sion = Weihnachten im Supersax-Haus zu Sitten = Noël à la maison Supersaxo à Sion _
Article: Wir haben Flügel heut, nicht Schuh 2
Article: "Winter made in Switzerland" : einem Jahr der Beschaulichkeit entgegen = introducing a year of contemplation = Hiver "made in Switzerland" : vers une année de contemplation 2
Article: Schlitteda - touristisch gesehen 7
Article: Jahreswende im Zeichen der Mode 7
Article: Der Tanz der Silvesterkläuse 8
Article: Bauernmalereien aus dem Wallis = Peinture rustique du Valais = Pittura rustica di provenienza vallesana = Peasant painting in the Valais 8
Article: Gastronomie 13
Article: Les grands concerts choraux des Fêtes de Noël 14
Article: Théatre et haute-couture de Paris 14
Advertising 15
Rubric: [Touristische Aktualitäten] 20
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 21
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V