All volumes

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.]

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Volume 56 (1983)
Heading Page
Issue 1: Das Goms im Schnee = La vallée de Conches sous la neige = La valle di Conches sotto la neve = The Goms in snow _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Eine Wiege der Freiheit = Un berceau de la liberté
PDF
2
Article: Auf langen Latten entlang dem Rotten = A skis le long du Haut-Rhône
PDF
8
Article: Sorgenkind Wirtschaft = L'économie : une préoccupation
PDF
10
Article: Geographie = Géographie
PDF
16
Article: Gommer Dörfer und Häuser = Villages et maisons de Conches
PDF
18
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
48
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
49
Book review: Neue Bücher
PDF
52
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
57
Advertising
PDF
65
Issue 2: Bundesarchitektur = Architecture fédérale = Architettura federale = Federal Architecture _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Bundesarchitektur = Architecture fédérale = Architettura federale = Federal architecture
PDF
2
Article: Das Amt für Bundesbauten und seine Aufgaben = L'Office des constructions fédérales et ses tâches
PDF
41
Article: Bauten der PTT = Edifices des PTT = Edifici delle PTT = Post office buildings
PDF
42
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
50
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
51
Book review: Neue Bücher
PDF
53
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
56
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
_
Issue 3: Alles nur Schein : von Diebsschreck, Trompe-l'œil, Finestre finte und andere Illusionen = Simulacres et faux semblants = Apparenze, nient'altro che apparenze = Mere show and make-believe _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Alles nur Schein : von Diebsschreck, Trompe-l'œil, Finestre finte und andere Illusionen = Simulacres et faux semblants = Apparenze, nient'altro che apparenze = Mere show and make-believe
PDF
2
Article: Punkt, Punkt, Komma, Strich ... und fertig ist das Angesicht! = Deux points, virgule et tiret ... et le visage est complet!
PDF
8
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
52
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
53
Book review: Neue Bücher
PDF
56
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
56
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
_
Issue 4: Bellinzona _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: I castelli di Bellinzona = Die Schlösser von Bellinzona = Les châteaux de Bellinzone = The castles of Bellinzona
PDF
2
Article: Bellinzona ist den Ausflug wert = Bellinzone mérite que l'on s'y arrête
PDF
29
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
46
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
46
Book review: Neue Bücher
PDF
48
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Article: Zug : die Burg wird Museum
PDF
53
Article: Die Bestrebungen des Kulturgüterschutzes in der Schweiz
PDF
54
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
54
Advertising
PDF
58
Advertising
PDF
65
Issue 5: Rund um den Zugersee = Aux alentours du lac de Zoug = Lungo le sponde del Lago di Zugo = Around the Lake of Zug _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Rund um den Zugersee = Aux alentours du lac de Zoug = Lungo le sponde del Lago di Zugo = Around the Lake of Zug
PDF
2
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
48
Article: Aussicht in den Schweizer Sommer = Perspectives estivales en Suisse
PDF
49
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
51
Advertising
PDF
_
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
53
Advertising
PDF
55
Advertising
PDF
61
Advertising
PDF
64
Advertising
PDF
69
Issue 6: Val Calanca _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Val Calanca
PDF
2
Article: Zu Fuss im Calancatal = A pied dans le val Calanca
PDF
6
Article: Ein Haus mit Geschichte = Une maison riche d'histoire = Una casa con un passato storico
PDF
14
Article: Bilderbuchtal mit Schattenseiten = Valle di sogno con alcune ombre = Une vallée évocatrice mais avec des ombres
PDF
16
Article: Tal der Ruhe = La vallée du repos = Calanca, oasi di pace
PDF
42
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
48
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
_
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
49
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
52
Advertising
PDF
57
Advertising
PDF
61
Advertising
PDF
65
Issue 7: Le col du Grand-Saint-Bernard = Der Grosse-St.-Bernhard-Pass = Il passo del Gran San Bernardo = The Great St. Bernard Pass _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Le Grand-Saint-Bernard, l'un des cols alpins les plus anciens = Der Grosse Sankt Bernhard - einer der ältesten Alpenübergänge = Il Gran San Bernardo uno fra i più antichi passi alpini =The Great St. Bernard Pass
PDF
2
Article: Bonapartes Zug über den Grossen St. Bernhard = Expédition de Bonaparte à travers le Grand-St-Bernard
PDF
44
Book review: Neue Bücher
PDF
58
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
60
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
61
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
_
Rubric: Neue Publikationen = Nouvelles publications
PDF
65
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
66
Advertising
PDF
69
Advertising
PDF
74
Advertising
PDF
81
Issue 8: Altdorf _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Ein Gang durch Uris Kantonshauptort = Promenade à travers le chef-lieu d'Uri
PDF
2
Article: Zu den Kulturgütern in und um Altdorf = En quête de biens culturels à Altdorf et dans les environs
PDF
14
Article: Tell-Gedenkstätten = Les lieux commémoratifs de Tell
PDF
28
Article: Zu Fuss unterwegs = Randonnées pédestres
PDF
36
Article: Nach Altdorf mit Bahn, Schiff oder Postauto = Vers Altdorf, par le train, le bateau ou le car postal = In viaggio per Altdorf con la ferrovia, il battello o l'autopostale = To Altdorf by rail, boat or postal coach
PDF
42
Article: Die Reisepost am Klausenpass = La diligence postale du col du Klausen
PDF
44
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
50
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
55
Advertising
PDF
57
Advertising
PDF
59
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
66
Advertising
PDF
69
Issue 9: Wanderungen in Landschaften von nationaler Bedeutung (KLN-Inventar) = Excursions dans des sites d'importance nationale (Inventaire CPN) = Escursioni attraverso paesaggi d'importanza nazionale (Inventario CPN) = Walking tours through landscapes of national importance _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Natur schätzen - Natur schützen = Apprécier la nature et la protéger = Stimare la natura - proteggere la natura
PDF
2
Article: Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung = Paysages, sites et monuments naturels d'importance nationale = Paesaggi, siti e monumenti naturali d'importanza nazionale
PDF
3
Article: Pfynwald - Illhorn KLN 3.73 = Forêt de Finges - Illhorn KLN 3.73
PDF
4
Article: Le Chasseral : KLN 1.34 BLN 1002
PDF
14
Article: Altwässer der Aare und der Zihl : KLN 2.12 BLN 1302
PDF
24
Article: Quellgebiete der Töss und der Murg : KLN 2.29
PDF
34
Article: Denti della Vecchia : KLN 3.91
PDF
42
Article: Piora - Lucomagno : KLN 3.42 BLN 1801
PDF
54
Book review: Mit der Reisepost zum Wanderziel = En auto postale vers le but d'excursion
PDF
63
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
64
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
68
Advertising
PDF
71
Advertising
PDF
79
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
_
Issue 10: 100 Jahre Seetalbahn = Le chemin de fer centenaire du Seetal = 100 anni della Ferrovia della Seetal = 100th anniversary of the Seetal Railway _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: 100 Jahre Seetalbahn = Le chemin de fer centenaire du Seetal = 100th anniversary of the Seetal Railway
PDF
2
Article: Seetalbahn-Idyllen
PDF
6
Article: Ausflug mit der Seetalbahn = Excursions le long du chemin de fer du Seetal
PDF
10
Article: Tips für Touristen = Tuyaux pour le touriste
PDF
18
Article: Wasserschloss Hallwil = Château à douves de Hallwil = Hallwil Castle
PDF
20
Article: Schloss Heidegg
PDF
36
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
49
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
50
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
51
Book review: Neue Bücher
PDF
52
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
56
Advertising
PDF
61
Advertising
PDF
65
Issue 11: Textilien = Textiles = Tessili = Textiles _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Schafzucht in der Schweiz = L'élevage des moutons en Suisse
PDF
2
Article: Trachtenstoff aus Wartensee = Etoffes pour costumes tissées main = Stoffa tessuta a mano per i costumi = Handwoven cloths for local costumes
PDF
4
Article: So entsteht der Schweizer Militärstoff = Comment on fait le drap militaire suisse = Come nasce la stoffa per l'uniforme militare svizzera = How the cloth for Swiss army uniforms is made
PDF
8
Article: Ostschweizer Stickerei = Broderie de Suisse orientale = Embroidery in eastern Switzerland
PDF
22
Article: St. Galler Textilmuseum = Musée des textiles de St-Gall = The Textile Museum, St. Gallen
PDF
25
Article: Glarner Stoffdrucke im Museum des Landes Glarus in Näfels = Impressions sur étoffes de Glaris au Musée cantonal de Glaris, Näfels
PDF
28
Article: Textilkunst in der Schweiz = L'art de la tapisserie en Suisse
PDF
34
Article: Arbeit am Hochwebstuhl = Le travail au métier de haute lisse
PDF
38
Article: Wandteppich in Gemeinschaftsarbeit = Une tapisserie en travail d'équipe = Lavoro di gruppo per un arazzo = Tapestry as teamwork
PDF
44
Article: Riggisberg - Klinik für Textilien = Riggisberg : une clinique pour tissus = Riggisberg : a textile clinic
PDF
46
Book review: Neue Bücher
PDF
52
Rubric: Aktueller Schweizer Winter
PDF
53
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
54
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
56
Advertising
PDF
59
Advertising
PDF
63
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
_
Issue 12: Bern : ein Wintertag in der Altstadt = Bern : un jour d'hiver dans la vieille ville = Bern : una giornata d'inverno nel centro storico = Bern : a winter's day in the old town _
Front matter
PDF
_
Rubric: [Impressum]
PDF
_
Article: Bern ist auch im Winter schön = La ville de Berne est belle aussi en hiver = Berna è bella anche d'inverno = Berne is attractive even in winter
PDF
2
Article: Tips für Bern-Entdecker = Quelques "tuyaux" pour découvrir Berne
PDF
40
Article: Ab Bern im Postauto zum Wintersportort
PDF
44
Rubric: SBB- Nachrichten
PDF
45
Rubric: SVZ-Nachrichten = Informations de l’ONST
PDF
46
Rubric: Les actualités de l'hiver suisse
PDF
47
Article: Neueröffnung Kunstmuseum Bern
PDF
48
Rubric: [Aktualitäten]
PDF
50
Book review: Neue Bücher
PDF
53
Advertising
PDF
54
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines
PDF
55
Advertising
PDF
59
Advertising
PDF
61
Rubric: Der kleine Nebelspalter
PDF
_
Advertising
PDF
_