Alle Bände

Bulletin suisse de linguistique appliquée / VALS-ASLA

Bulletin suisse de linguistique appliquée / VALS-ASLA Band - (2021)
Überschrift Seite
Heft 113: Wortschatzkompetenzen definieren, erheben und fördern = Defining, assessing and fostering vocabulary skills _
Titelseiten _
Inhaltsverzeichnis _
Vorwort: Wortschatz definieren, erheben, fördern 1
Artikel: Bedeutung und Diagnostik des Wortschatzes am Beispiel des Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT-IV) 9
Artikel: Der WWT 6-10 und seine Testitems 29
Artikel: Das Konstrukt Wortschatz : Dimension(en) Umfang und Tiefe? : empirische Ergebnisse aus der Unterstufe 49
Artikel: Researching vocabulary depth in a multilingual Swedish elementary school 69
Artikel: Impact of parental reading skills and children's reading environment and interest at pre-school age on the vocabulary and reading skills in elementary school 89
Artikel: Die Bedeutung des mentalen Lexikons beim Wortlesen und -schreiben : Einsichten anhand der semantisch-lexikalischen Verarbeitungskompetenzen von Kindern mit und ohne Schriftspracherwerbsstörungen 117
Artikel: Standarddeutsche Interferenzen im Dialektwortschatz Schweizer Jugendlicher : lexikalische und lautliche Entlehnungen 137
Artikel: Der Wortschatz im Kindesalter : Entwicklung und Intervention 155
Artikel: Semantisch-lexikalische Diagnostik bei sukzessiv-bilingualen Kindern 175
Artikel: Wortschatzkompetenz erheben : eine synoptische Zusammenstellung wortschatzdiagnostischer Verfahren 193
Artikel: Assessing primary grade children's lexical inferencing strategies while reading : a review 213
Endseiten _
Heft 114: La traduction dans l'enseignement/apprentissage des langues = Translation in language learning and teaching = Die Übersetzung im Fremdsprachenunterricht _
Titelseiten _
Inhaltsverzeichnis _
Vorwort: La traduction dans l'enseignement/apprentissage des langues : introduction 1
Artikel: Manières d'être traduisant 11
Artikel: Translation literacy in additional language learning : closing the conceptual divide between translation and language education 31
Artikel: Neural machine translation and language teaching : possible implications for the CEFR 47
Artikel: Rehabilitating translation in the language classroom : a proposal based on conceptual metaphors to foster machine translation literacy 67
Artikel: La traduction dans les méthodes de français au niveau secondaire en Pologne : état actuel et perspectives 89
Artikel: Digitale Übersetzungstools im Fremdsprachenunterricht der Sekundarstufe I : Nutzung von DeepL und LEO aus der Sicht von Lernenden am Beispiel einer Schreibaufgabe 113
Artikel: Usage des outils de traduction automatique comme aide à la compréhension de textes chez un public d'élèves-ingénieur•e•s 131
Artikel: Towards the integration of audiovisual translation in the teaching of English as a Foreign Language (EFL) in higher education 151
Buchbesprechung: Compte rendu 169
Endseiten _