| Issue 1 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Chères lectrices, chers lecteurs, [...] | 2 | 
            
              | Rubric: Einladung zur 82. Delegiertenversammlung des Verbandes Schweizerischer Vereine für Pilzkunde (VSVP) = Invitation à la 82e assemblée des délégué(e)s de l'Union suisse des sociétés de mycologie (USSM) ; Benvenuti a Lugano = Herzlich willkommen in Lugano = Cordiale bienvenue à Lugano ; Union suisse des sociétés mycologiques : rapport annuel 1999 du président de l'USSM = Verband Schweizerischer Vereine für Pilzkunde (VSVP) : Jahresbericht 1999 des Verbandspräsidenten | 3 | 
            
              | Article: Pachyma cocos : ein grosser, aber kaum bekannter Pilz = Pachyma cocos : un gros champignon méconnu | 10 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 22 | 
            
              | Index: Inhaltsverzeichnis 1999 = Table des matières 1999 = Tavola analitica 1999 | I | 
            
              | Article: Le champignon du mois (1) : Tryblidiopsis pinastri (Pers.: Fr.) Karsten : Basionyme: Peziza pinastri Pers. : Synonymes: Cenangium pinastri (Pers.: Fr.) Fr., Phacidium pinastri (Pers.: Fr.) Fr., Tryblidium piceae (Pers.: Fr.) Fr., Tympanis pinastri (Pers.: Fr.) Tul. & C. Tul, Tryblidis pinastri (Pers.: Fr.) Clem., Tryblidiopsis picea Velen = Der Pilz des Monats (1) | 23 | 
            
              | Article: Leidfaden der Mykologik, 35. Folge : Morcheln : wann, wo, wie : eine x-teilige Serie für progressive Anfänger | 30 | 
            
              | Article: Pilz des Monats (2) : Collybia oreadoides (Passerini) Orton = Le champignon du mois (2) | 33 | 
            
              | Rubric: Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; VAPKO-Mitteilungen = Communications VAPKO = Comunicazioni VAPKO | 37 | 
            
              | Article: Was hat das Militär mit Pilzen zu tun? = Les soldats et le champignon | 42 | 
            
              | Rubric: Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo ; SKEP-Mitteilungen = Communications CSSC = Comunicazioni CSCF ; Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 42 | 
            
              | Issue 2 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur, [...] | 45 | 
            
              | Rubric: Jahresbericht 1999 des Präsidenten der Wissenschaftlichen Kommission = Rapport annuel 1999 du président de la Commission scientifique de l'Union suisse des sociétés de mycologie | 47 | 
            
              | Article: Le champignon du mois (3) : Peziza muralis Sowerby : une pézize "casernicole" = Der PIlz des Monats (3) : ein Kasernen bewohnender Becherling | 52 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (4) : Squamanita odorata (Cool) Bas 1965 : Duftender Sklerotienwulstling = Le champignon du mois (4) : amanite odorante à sclérote | 58 | 
            
              | Article: Bevorzugen gewisse Pilzarten unterschiedliche Abbaugrade des Holzes zum Fruchten? | 63 | 
            
              | Article: Auch das ist ein Pilz! = C'est aussi un champignon! | 66 | 
            
              | Article: Problèmes de mycologie (35) : les morilles : quand, où, comment? | 70 | 
            
              | Article: Wälder und Stürme | 74 | 
            
              | Article: Träumerei | 74 | 
            
              | Article: Ein Stadtpilz in einem alten Viertel von Vevey = Un champignon citadin dans un vieux quartier de la ville de Vevey | 77 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 79 | 
            
              | Article: Union Suisse des sociétés de mycologie USSM : rapport du toxicologue de l'USSM pour l'annéLe 1999 = Verband Schweizerischer Vereine für Pilzkunde VSVP : Jahresbericht 1999 des Verbandstoxikologen | 80 | 
            
              | Rubric: Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti ; Mitteilungen des Verbandsvorstandes VSVP = Communications du comité directeur USSM = Comunicazioni del comitato direttore USSM ; Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 83 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 92 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 94 | 
            
              | Issue 3 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur [...] | 97 | 
            
              | Article: Aus alten Zeiten (SZP 9/1966) : Würmchen werden ist nicht schwer, Würmchen bleiben aber sehr! = Champignons prédateurs | 100 | 
            
              | Article: Les champignons du mois (5/6) : Russula amoenolens Romagnesi & Russula pectinatoides Peck = Pilze des Monats (5/6) | 104 | 
            
              | Article: Pilzvorkommen im isoliert stehenden "Löligerwäldchen" = Les sapins de Noël de la petite forêt à Löliger | 114 | 
            
              | Article: Leimseitlinge und Gloeosphexen = "Pleurotes à glu" et "gléosphexes" | 121 | 
            
              | Article: Riflessioni micologiche : X : ma ... hai guardato le spore? = Hast du die Sporen untersucht? = As-tu observé les spores? | 126 | 
            
              | Rubric: Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo ; Mitteilungen des Verbandsvorstandes VSVP = Communications du comité directeur USSM = Comunicazioni del comitato direttore USSM ; Pourquoi le Mycorama? ; SKEP-Mitteilungen = Communications CSSC = Comunicazioni CSCF ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Pilze auf Briefmarken | 130 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 140 | 
            
              | Rubric: Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti ; Aus anderen Zeitschriften = Revue des revues = Spigolature micologiche ; Achats - ventes - dons = Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken ; myoco@net [i.e. myco@net] | 142 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 146 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 147 | 
            
              | Issue 4 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur [...] | 149 | 
            
              | Article: Zum 75. Geburtstag der VAPKO : Welche Pilzarten muss ein amtlicher Pilzkontrolleur kennen? | 151 | 
            
              | Article: Il fungo del mese (7) : Collybia luxurians Peck : prima segnalazione per la cartografia Svizzera = Der Pilz des Monats (7) : Erstmeldung für die Schweiz = Le champignon du mois (7) : collybie cespiteuse : première récolte pour la cartographie des champignons de Suisse | 155 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (8) : Phaeomarasmius rimulincola (Rabenh.) Ort. : Rinden-Schüppchenschnitzling = Le champignon du mois (8) : marasme corticole | 161 | 
            
              | Article: Toxopleurotes et toxocystes = Giftseitlinge und Toxocysten | 166 | 
            
              | Article: Beobachtungen zur Rolle der Pilze in Sturmflächen | 170 | 
            
              | Article: Leidfaden der Mykologik, 36. Folge : Begegnungen : eine x-teilige Serie für progressive Anfänger | 174 | 
            
              | Article: Observations sur le rôle des champignons dans les forêts dévastées par les ouragans | 177 | 
            
              | Rubric: myco@net | 179 | 
            
              | Article: Geschichten und Anekdoten rund um die Pilzkontrolle (1) : Täter gesucht : Eierschwämme und Steinpilzstile oder Wasserfleckige Trichterlinge? = Qui est coupable? : Chanterelles et pieds de cèpes de Bordeaux ou clitocybes tachés? | 180 | 
            
              | Rubric: SKEP-Mitteilungen = Communications CSSC = Comunicazioni CSCF | 183 | 
            
              | Article: Verein für Pilzkunde Schlieren : Ein Storch namens Boletus : Auffahrtsausflug 1. Juni 2000 | 184 | 
            
              | Rubric: VAPKO-Mitteilungen = Communications VAPKO = Comunicazioni Vapko ; Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti ; Achats - ventes - dons = Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 185 | 
            
              | Article: Alb- und Wunschträume eines Pilzlers | 196 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 197 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 198 | 
            
              | Issue 5 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur [...] | 201 | 
            
              | Article: Zum 75. Geburtstag der VAPKO : Nachdruck eines Artikels der VAPKO aus der SZP (8/1927) : Fahrlässigkeit bei der amtlichen Pilzkontrolle = Pour les 75 ans de la VAPKO : négligence grave au contrôle des champignons | 203 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (9) : Crepidotus ehrendorferi Hausknecht & Krisai : Aprikosenfarbenes Stummelfüsschen = Le champignon du mois (9) : crépidote couleur d'abricot | 208 | 
            
              | Article: Problèmes de mycologie (36) : rencontres | 212 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (10) : Tricharina ochroleuca (Bres.) Eckblad : Ockerblasser Erdborstling = Le champignon du mois (10) | 214 | 
            
              | Article: Leidfaden der Mykologik, 37. Folge : Rätsel : eine x-teilige Serie für progressive Anfänger | 217 | 
            
              | Article: Polyporus tuberaster (Pers.: Fr.) Fr. : = Polyporus forquignonii Quél. = Polyporus lentus Berk. : Sklerotien-Porling = polypore à sclérote | 220 | 
            
              | Article: Der Echte Zunderschwamm, Fomes fomentarius (L. ex Fr.) Fr., und seine frühere grosse Bedeutung = L'amadouvier vrai, Fomes fomentarius (L.: Fr.) Fr. et son importance économique d'autrefois | 223 | 
            
              | Rubric: Warum ein Mycorama? | 230 | 
            
              | Article: Pilz & Liebe als Motiv auf alten und modernen Postkarten = Le champinon et l'amour comme motif de cartes postales | 232 | 
            
              | Rubric: Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 236 | 
            
              | Article: Geschichten und Anekdoten rund um die Pilzkontrolle (2) : Nasweisheiten = Histoires de nez | 238 | 
            
              | Rubric: Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti | 244 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 246 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 249 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 251 | 
            
              | Issue 6 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur [...] | 253 | 
            
              | Article: Aus alten Zeiten (SZP 9 & 11/1924) : Pilze und Zeitungen = La presse et les champignons | 255 | 
            
              | Rubric: Compte rendu de la 82e assemblée des délégués de l'USSM : Lugano, Padiglione Conza, le 19 mars 2000 = Protokoll der 82. Delegiertenversammlung des VSVP : Sonntag, 19. März 2000, im "Padiglione Conza", Lugano | 257 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (11) : Geoglossum glabrum Pers.: Fr. : = G. sphagnophilum Ehrenb. = G. sphagnorum Pers. ex Moug. & Nestl. (nomen nudum) = G. laevipus Pers. = G. ophioglossoides (L.) Sacc. = G. ophioglossoides var. sphagnophilum Rehm = Le champignon du mois (11) | 263 | 
            
              | Article: Problèmes de mycologie (37) : énigmes | 268 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (12) : Gerronema xanthophyllum (Bres.) Redhead : Gelbblättriger Nabeling = Le champignon du mois (12) : omphale à lames jaunes | 270 | 
            
              | Article: Unfug mit Melzer = Idiotie avec le Melzer | 276 | 
            
              | Book review: Mes chasses aux Champignons : souvenirs mycologiques par Jules Amann : un livre édité en 1925, plein d'humour et de poesie | 279 | 
            
              | Article: Kulinarisches aus China | 284 | 
            
              | Rubric: Pilz-Show Dietikon : 14./15. Oktober 2000 | 286 | 
            
              | Article: Geschichten und Anekdoten rund um die Pilzkontrolle (3) : Geschichten über Kinder, Zitronenlippen und die Seele der Pilze = Enfants, jeunes gens et champignons | 287 | 
            
              | Article: Trüffeln unter dem Zwetschgenbaum = Des truffes sous un prunier (résumé) | 292 | 
            
              | Rubric: SKEP-Mitteilungen = Communications CSSC = Comunicazioni CSCF ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti ; Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo | 294 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 303 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 304 |