| Issue 1 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Zum Titelbild 1997 = Page de couverture 1997 | 1 | 
            
              | Article: Der Lärchenschwamm, Fomitopsis officinalis (Vill: Fr.) Bond. & Sing. : ein aussergewöhnlicher Pilz = Le polypore officinal (polypore du mélèze), Fomitopsis officinalis (Vill.: Fr.) Bond. & Sing. : un champignon hors du commun | 2 | 
            
              | Article: Pilze auf Briefmarken | 10 | 
            
              | Index: Inhaltsverzeichnis 1996 = Table des matières 1996 = Tavola analitica 1996 | I | 
            
              | Article: Herbstfest | 11 | 
            
              | Article: Pilzwissenschaft und Sammlerleidenschaft | 11 | 
            
              | Rubric: Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko | 12 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats : Erinella aeruginosa, P. Hennings 1905 : Ascomycotina, Discomycetes (Inoperculat), Leotiales, Hyaloscyphaceae = Le champignon du mois : Ascomycotina, Discomycetes (inoperculés), Leotiales, Hyaloscyphaceae = Il fungo del mese : Ascomycotina, Discomycetes (inoperculati), Leotiales, Hyaloscyphaceae | 13 | 
            
              | Rubric: Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 19 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 20 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 20 | 
            
              | Issue 2 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Rubric: Einladung zur 79. Delegiertenversammlung des Verbandes Schweizerischer Vereine für Pilzkunde (VSVP) = Invitation à la 79e assemblée des délégué(e)s de l'Union suisse des sociétés de mycologie (USSM) ; Cordiale bienvenue à La Chaux-de-Fonds = Herzlich willkommen in La Chaux-de-Fonds ; Jahresbericht 1996 des Präsidenten des VSVP = Rapport annuel 1996 du président de l'USSM ; Jahresbericht 1996 des Präsidenten der Wissenschaftlichen Kommission = Rapport du président de la CS de l'USSM pour 1996 | 21 | 
            
              | Article: Il fungo del mese : Collybia nivalis (Luthi & Plomb) Moser (= Collybia verna Ryman = Marasmius nivalis Luthi & Plomb) = Le champignon du mois = Der Pilz des Monats | 30 | 
            
              | Article: Microcollybia tuberosa oder Collybia tuberosa? = Microcollybia tuberosa ou Collybia tuberosa? | 35 | 
            
              | Article: Heuschreckenbekämpfung mit Hilfe von Pilzen = Un champignon au secours de la lutte contre les sauterelles | 37 | 
            
              | Article: Teneur en potassium et vitesse de croissance des champignons superieurs = Kaliumgehalt und Wachstumsgeschwindigkeit höherer Pilze | 39 | 
            
              | Article: Riflessioni micologiche : VIII : micodistinto ... e altri neologismi micologici | 42 | 
            
              | Article: Symphonie automnale | 44 | 
            
              | Rubric: Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 45 | 
            
              | Book review: Buchbesprechung = Recension = Recensione | 46 | 
            
              | Rubric: Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 47 | 
            
              | Issue 3 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Article: Der Echte Hausschwamm, Serpula lacrimans (Wulf. ap. Jacq.: Fr.) Schroet. : ein gefürchteter und aggressiver Holzzerstörer in Gebäuden = Le mérule des maisons, Serpula lacrimans (Wulf. ap. Jacq.: Fr.) Schroet. : un décomposeur du bois agressif et redoutable pour les habitations | 49 | 
            
              | Rubric: Leser unter sich | 57 | 
            
              | Article: L'amadouvier ancien en Suisse : Heterobasidion annosum (Fr.) Bref. : allemand: Wurzelschwamm, Wurzelschichtporling = Der Wurzelschwamm in der Schwiez : Heterobasidion annosum (Fr.) Bref. : auch Wurzelschichtporling | 58 | 
            
              | Article: Blütenmimikry, hervorgerufen durch einen pilzlichen Krankheitserreger (ein Rostpilz veranlasst eine Gänsekresseart, sich in eine grossblütige Pflanze zu "verwandeln") = "Mimicry" florales produites par un agent pathogène fongique (une rouille provoque la "mutation" d'une arabette en une plante à grandes fleurs) | 60 | 
            
              | Article: Il fungo del mese : Tricholoma albidum Bon 1984 : sin. Tricholoma albatum (Quél.) Maublanc & D'Astis 1938 : sin. Gyrophila-argyracea var. albata Quélet 1890 = Der Pilz des Monats : Syn. Tricholoma albatum (Quél.) Maublanc & D'Astis 1938 : Syn. Gyrophila-argyracea var. albata Quélet 1890 = Le champignon du mois : Tricholoma albidum Bon 1984 : tricholome blanchâtre = Tricholoma albatum (Quél.) Maublanc & D'Astis 1938 = Gyrophila-argyracea var. albata Quélet 1890 | 65 | 
            
              | Rubric: Rapporto del tossicologo per il 1996 | 70 | 
            
              | Article: Wanderung | 70 | 
            
              | Article: Allons dans les bois ... | 71 | 
            
              | Rubric: Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Aus anderen Zeitschriften = Revue des revues = Spigolature micologiche | 72 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 75 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 76 | 
            
              | Issue 4 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Article: Leidfaden der Mykologik 28. Folge : das Kleingedruckte : eine x-teilige Serie für progressive Anfänger = Problèmes de mycologie (28) : en petits caractères | 77 | 
            
              | Article: Il fungo del mese : Tricholoma aestuans (Fries 1821) Gillet 1878 : sin.: Gyrophila aestuans Quélet 1888 : Tricholoma equestre var. urens Schaeffer 1935 = Der Pilz des Monats : Syn.: Gyrophila aestuans Quélet 1888 : Gattiger Ritterling = Le champignon du mois : tricholome brûlant : = Gyrophila aestuans Quélet 1888 : = Tricholoma equestre var. urens Schaeffer 1935 | 83 | 
            
              | Article: Fungistud et Mycophile (16) | 89 | 
            
              | Article: Porés : unité pour les fiches de récolte = Porlinge : Einheitlichkeit in den Fundlisten | 92 | 
            
              | Article: Bericht des Verbandstoxikologen für das Jahr 1996 = Rapport annuel du toxicologue de l'USSM pour 1996 | 93 | 
            
              | Article: Laudatio für Bernhard Kobler anlässlich seiner Ernennung zum Ehrenmitglied des VSVP am 2. März 1997 in La Chaux-de-Fonds | 95 | 
            
              | Article: Ernst Rahm, einer der Senioren der Wissenschaftlichen Kommission des VSVP | 96 | 
            
              | Rubric: Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo ; Aus anderen Zeitschriften = Revue des revues = Spigolature micologiche | 100 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 104 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 104 | 
            
              | Issue 5/6 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Article: Lärchenbegleitende Pilze im natürlichen Lärchenwaldgebiet und in standortsfremden Lärchenpflanzungen = Champignons liés au mélèze dans les lariçaies naturelles et dans les plantations artificielles de mélèzes | 105 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats : Tectella patellaris (Fries) Murrill, Klebriger Schleierseitling : Synonyme : Panus operculatus Berkeley & Curtis, Panus patellaris Fries, Pleurotus patellaris (Fries) Pilát, Panellus patellaris (Fries) Konrad & Maublanc = Le champignon du mois : Tectella patellaris (Fries) Murrill, pleurote en forme d'assiette : synonymes : Panus operculatus Berkeley & Curtis, Panus patellaris Fries, Pleurotus patellaris (Fries) Pilát, Panellus patellaris (Fries) Konrad & Maublanc = Il fungo del mese : sinonimi : Panus operculatus Berkeley & Curtis, Panus patellaris Fries, Pleurotus patellaris (Fries) Pilát, Panellus patellaris (Fries) Konrad & Maublanc | 115 | 
            
              | Rubric: Mitteilung der Redaktion = Communication de la rédaction = Comunicazioni redazionali | 125 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 125 | 
            
              | Rubric: Aus anderen Zeitschriften = Revue des revues = Spigolature micologiche ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 126 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 130 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 131 | 
            
              | Issue 7 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Article: Message de reconnaissance à Heinz Göpfert, rédacteur en chef du BSM de 1982 à 1997, à l'occasion de la 79ème assemblée des délégués de l'USSM à La Chaux-de-Fonds, le 2 mars 1997 = Laudatio für Heinz Göpfert, Hauptredaktor der SZP von 1982 bis 1997, zu seiner Ernennung zum Ehrenmitglied des VSVP anlässlich der 79. Delegiertenversammlung in La Chaux-de-Fonds am 2. März 1997 | 133 | 
            
              | Article: Pilzsaison | 135 | 
            
              | Article: 175 Jahre Verein für Pilzkunde St. Gallen ??? = Société saint-galloise de mycologie, 175e année ??? | 136 | 
            
              | Article: Le champignon du mois : Monilinia urnula (Weinmann) Whetzel, Mycologia 37: 373 (1945) (= Ciboria urnula Weinmann, Sclerotinia vaccinii Woronin, S. urnula (Weinm.) Rehm, Stromatinia urnula ss. Favre) = Der Pilz des Monats : Preiselbeer-Fruchtbecherling = Il fungo del mese | 141 | 
            
              | Article: Ricordo di Don Giacomo Bresadola a 150 anni dalla nascita | 154 | 
            
              | Article: Un anniversaire | 155 | 
            
              | Article: Pilze auf Briefmarken | 156 | 
            
              | Rubric: Mitteilung der Redaktion = Communication de la rédactrion = Comunicazioni redazionali ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 156 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 159 | 
            
              | Rubric: Aus anderen Zeitschriften = Revue des revues = Spigolature micologiche | 159 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 160 | 
            
              | Rubric: Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 160 | 
            
              | Issue 8 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser, [...]  = Chère lectrice, cher lecteur, [...] | 161 | 
            
              | Article: Fungistud und Mycophil (16) | 162 | 
            
              | Article: Il fungo del mese : Melanoleuca verrucipes (Fr.: Quél.) Sing. = Der Pilz des Monats : Dunkelflockiger Weichritterling = Le champignon du mois : tricholome à pied squameux | 166 | 
            
              | Article: Wanderung in die erwachende Natur | 170 | 
            
              | Rubric: Brief an die Redaktion = Lettres à la rédaction = Lettre alla redazione | 171 | 
            
              | Article: Journée de travail sur la protection des champignons Lausanne-Dorigny, 8 février 1997 | 176 | 
            
              | Rubric: Appel à la collaboration = Aufruf zur Mitarbeit | 182 | 
            
              | Book review: Buchbesprechung = Recension = Recensione | 183 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 185 | 
            
              | Rubric: Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 186 | 
            
              | Issue 9/10 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser, [...] = Chère lectrice, cher lecteur, [...] | 189 | 
            
              | Article: Récolter des champignons : préjudice pour notre fonge? = Schadet das Pilzesammeln unserer Pilzflora? | 190 | 
            
              | Article: Die Pilzmafia am Glaubenberg = Mafia champignonnesque au Glaubenberg | 195 | 
            
              | Rubric: Protokoll der 79. Delegiertenversammlung des VSVP, Sonntag, den 2. März 1997, im Gymnase des Endroits in La Chaux-de-Fonds = Compte rendu de la 79ème assemblée des délégués de l'USSM, le dimanche 2 mars 1997, au Gymnase des Endroits à La Chaux-de-Fonds | 199 | 
            
              | Article: Il fungo del mese : Inocybe bresadolae Massee 1904 = Der PIlz des Monats : Rötlichfuchsiger Risspilz = Le champignon du mois : inocybe à pied  fauve rougeâtre | 207 | 
            
              | Rubric: Pilzkalender 1998 ; Des fiches pour vos expositions ; Aus anderen Zeitschriften = Revue des revues = Spigolature micologiche ; Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti ; Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 211 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 215 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 215 | 
            
              | Issue 11 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser, [...] = Chère lectrice, cher lecteur, [...] | 217 | 
            
              | Article: Methoden der Pilzbestimmung : Probleme und neue Wege = Méthodes de détermination des champignons : difficultés : voies nouvelles | 219 | 
            
              | Article: Leidfaden der Mykologik 29. Folge : Ritterlinge : eine x-teilige Serie für progressive Anfänger | 226 | 
            
              | Article: Il fungo del mese : Dendrophora erumpens (Burt) Chamuris : Mycotaxon 1987, 28: 544 : = Stereum erumpens Burt, Ann. Missouri Bot. Gard. 1920, 7: 209 : = Stereum versiforme f. erumpens (Burt) Killerm., Ann. Mycol. 1943, 41: 273 : = Peniophora erumpens (Burt) Boidin, Bull. Soc. Mycol. Fr. 1958, 74: 469 = Der Pilz des Monats = Le champignon du mois | 229 | 
            
              | Rubric: Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Mitteilung der Redaktion = Communication de la rédaction = Comunicazioni redazionali ; Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti | 237 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 241 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 242 | 
            
              | Rubric: Zu Verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo ; Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 244 | 
            
              | Issue 12 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Chère lectrice, cher lecteur, [...] = Liebe Leserin, lieber Leser, [...] | 245 | 
            
              | Article: Die Trüffel : eine Köstlichkeit der exklusiven Küche = La truffe : une délicatesse de mycogastronomes | 247 | 
            
              | Article: Il fungo del mese : Agrocybe pputaminum (Mre.) Sing. = Der Pilz des Monats : Falber Ackerling = Le champignon du mois | 257 | 
            
              | Rubric: Aus anderen Zeitschriften = Revue des revues = Spigolature micologiche ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Mitteilung der Redaktion = Communication de la rédaction = Comunicazioni redazionali ; Ein CHAMPIGNORAMA in Cernier NE = Un CHAMPIGNORAMA à Cernier NE | 261 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 265 | 
            
              | Rubric: Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Geniessbares & Ungeniessbares = Contents? Pas contents? Dites-le nous! ; Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti | 266 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 271 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 272 |