| Issue 1 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur [...] | 1 | 
            
              | Article: Aus den alten Zeiten : eine Porlingsjagd von Anno 1918 : es hat nicht sollen sein | 3 | 
            
              | Rubric: Herzlich willkommen in Zug = Cordiale bienvenue à Zoug! : Einladung zur 81. Delegiertenversammlung des Verbandes Schweizerischer Vereine für Pilzkunde (VSVP) = Invitation à la 81e assemblée des délégué(e)s de l'Union suisse des sociétés de mycologie (USSM) ; Verband Schweizerischer Vereine für Pilzkunde VSVP : Jahresbericht 1998 des Verbandspräsidenten = Union suisse des sociétés de mycologie : rapport annuel 1998 du président de l'USSM | 6 | 
            
              | Article: Riflessioni micologiche : VIII | 12 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (1) : Panaeolus bisporus (Bertault & Malençon) Gerhardt : Zweisporiger Düngerling : ein Erstfund für die Schweiz = Le champignon du mois (1) : panéole bisporique : première récolte pour la Suisse = Il fungo del mese (1) : primo ritrovamento in Svizzera | 15 | 
            
              | Article: Leidfaden der Mykologik 32. Folge : seltene Pilze : Teil 1 : eine x-teilige Serie für progressive Anfänger | 21 | 
            
              | Rubric: Professor Dr. Meinhard Moser feiert seinen 75. Geburtstag = Le Prof. Dr Meinhard Moser va fêter son 75e anniversaire | 25 | 
            
              | Index: Inhaltsverzeichnis 1998 = Table des matières 1998 = Tavola analitica 1998 | I | 
            
              | Rubric: Une société de présente = Ein Verein stellt sich vor = Una società si presenta | 27 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (2) : Geopyxis alpina von Höhnel = Le champignon du mois (2) = Il fungo del mese (2) | 32 | 
            
              | Article: Die europäische Cortinarien-Vereinigung JEC, was ist das? = L'Association européenne JEC : c'est quoi? | 36 | 
            
              | Article: Goldröhrlinge | 39 | 
            
              | Rubric: Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 42 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 48 | 
            
              | Rubric: Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo ; Pilze auf Briefmarken | 49 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 52 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 52 | 
            
              | Issue 2 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur [...] | 53 | 
            
              | Article: Aus alten Zeiten (SZP 2/1923) : der März-Ellerling : Hygrophorus marzuolus Fr. | 55 | 
            
              | Article: Zur Verbreitung des März-Ellerlings Hygrophorus marzuolus in der Schweiz | 56 | 
            
              | Rubric: Jahresbericht 1998 des Präsidenten der Wissenschaftlichen Kommission | 58 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (3) : Flammulaster limulatus (Weinm. ex Fr.) Watl. : Gelbblättriger Flockenschüppling = Le champignon du mois (3) : flammule squamuleuse = Il fungo del mese (3) | 60 | 
            
              | Article: Geruch- und Farbstoffe der Rutenpilze | 63 | 
            
              | Rubric: Rapport annuel du président de la CS de l'USSM pour 1998 | 71 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (4) : Sowerbyella fagicola Moravec = Le champignon du mois (4) = Il fungo del mese (4) | 73 | 
            
              | Article: Problèmes de mycologie (32) : champignons rares (1) | 77 | 
            
              | Article: Riflessioni micologiche : IX : conoscere i funghi con o senza l'impiego del microscopio? = Pilze studieren : mit oder ohne Mikroskop? = Le microscope, un outil indispensable à l'étude des champignons? | 81 | 
            
              | Article: Union suisse des sociétés de mycologie : rapport annuel du toxicologue de l'USSM pour 1998 = Verband Schweizerischer Vereine für PIlzkunde VSVP : Jahresbericht 1998 des Verbandstoxikologen | 87 | 
            
              | Article: Maleducazione pubblicitaria = Geschmacklose Automobilwerbung | 90 | 
            
              | Article: Wer andern eine Morchel schickt, fällt selbst herein | 91 | 
            
              | Article: Le professeur Dr Meinhard Moser et le BSM = Prof. Dr. Meinhard Moser und die SZP | 92 | 
            
              | Rubric: Vapko-Mitteilungen = Communications Vapko = Comunicazioni Vapko ; Skep-Mitteilungen = Communications Cssc = Comunicazioni Cscf ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni | 94 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 101 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 102 | 
            
              | Issue 3 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur, [...] | 105 | 
            
              | Article: Aus alten Zeiten (SZP 11/1928) : Champignonzucht im Hauskeller? | 107 | 
            
              | Article: Der Pilz des Monats (5/6) : Zwei makroskopisch sehr ähnliche Arten : Agrocybe putaminum (Mre) Sing. und Agrocybe farinacea Hongo = Le champignon du mois (5/6) : deux espèces macroscopiquement très ressemblantes = Il fungo del mese (5/6) : due specie macroscopicamente molto somiglianti | 109 | 
            
              | Article: Odeurs et couleurs des champignons appartenant à l'ordre des Phallales | 120 | 
            
              | Article: Arguments sur l'introduction d'une semaine de protection mensuelle de la flore fongique en Suisse | 127 | 
            
              | Article: Kultur von Wildpilzen : eine echte Bereicherung für die Landwirtschaft = La culture de champignons sauvages : un apport non négligeable pour les agriculteurs | 129 | 
            
              | Rubric: Die Firma "Champi-Bois" entwickelt und produziert Pilze und Substrate seit 1992 = L'enterprise "Champi-Bois" développe et produit des champignons et des substrats depuis 1992 | 136 | 
            
              | Article: Argumente zur Einführung einer monatlichen Schonzeit von sieben Tagen für die Pilzflora der Schweiz | 138 | 
            
              | Rubric: Ein Verein stellt sich vor : Interlaken und Umgebung ; Mitteilungen des Verbandsvorstandes VSVP = Communications du comité directeur USSM = Comunicazioni del comitato direttore USSM ; Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo ; Briefe = Lettres = Lettere ; Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo | 140 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 155 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 156 | 
            
              | Issue 4 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, Lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur, [...] | 157 | 
            
              | Article: Aus alten Zeiten : über einige Vergiftungsfälle mit Fliegenpilzen | 159 | 
            
              | Article: Répartition de l'hygrophore de mars en Suisse | 162 | 
            
              | Article: Il fungo del mese (7) : Coprinus spilosporus Romagnesi 1951 = Der Pilz des Monats (7) : Flecksporiger Tintling = Le champignon du mois (7) : coprin à spores tachées | 163 | 
            
              | Article: Leidfaden der Mykologik, 33. Folge : seltene Pilze : Teil 2 : eine x-teilige Serie für progressive Anfänger = Problèmes de mycologie (33) : champignons rares (2) | 169 | 
            
              | Article: Il fungo del mese (8) : Tricholoma chrysophyllum A. Riva, C.E. Hermosilla, J. Sànchez 1998 = Der Pilz des Monats (8) = Le champignon du mois (8) | 175 | 
            
              | Article: Der sagenumwobene Fliegenpilz : Amanita muscaria (L. ex Fr.) Hooker = L'amanite tue-mouches : légendes et réalité : Amanita muscaria (L.: Fr.) Hooker | 182 | 
            
              | Article: Mico araldica Svizzera = Myco-héraldique helvétique = Schweizer Pilzwappen-Kunde | 190 | 
            
              | Rubric: Briefe = Lettres = Lettere | 192 | 
            
              | Article: Pilzler aufgepasst! | 194 | 
            
              | Article: Aiola, die mykologische Perle im Zugersee = Une perle mycologique sur le lac de Zoug : l'ïle d'Aiola | 195 | 
            
              | Article: Pilzarten, die Häufiger werden = Espèces de champignons dont la fréquence augmente | 198 | 
            
              | Rubric: Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti ; Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 202 | 
            
              | Issue 5 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur [...] | 209 | 
            
              | Article: Aus alten Zeiten : Parasitische Pilze (Schmarotzer), mit Abbildungen = Champignons parasites | 211 | 
            
              | Article: Pilz des Monats (9) : Mycena albidolilacea Kühner & Maire in Kühner : Violettfarbiger Helmling = Le champignon du mois (9) : Mycène lilas pâle = Il fungo del mese (9) | 219 | 
            
              | Article: Champignon, médicament d'hier et d'aujourd'hui = Pilz als Arzneimittel : gestern und heute | 224 | 
            
              | Article: Le champignon du mois (10) : Russula amethystina Quélet = Der Pilz des Monats (10) : Amethysttäubling = Il fungo del mese (10) | 229 | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Article: Der Hallimasch : geliebt und gefürchtet = Les armillaires, régal pour les uns, fléau pour les autres | 239 | 
            
              | Article: Vom Umgang mit Kongorot = Du (bon) usage du (bon) rouge Congo | 247 | 
            
              | Rubric: Skep-Mitteilungen = Communications Cssc = Comunicazioni Cssc | 253 | 
            
              | Book review: Buchbesprechungen = Recensions = Recensioni | 256 | 
            
              | Rubric: Aus anderen Zeitschriften = Revue des revues = Spigolature micologiche ; myco@net = Mitteilungen des Verbandsvorstandes VSVP = Communications du comité directeur USSM = Comunicazioni del comitato direttore USSM | 260 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 265 | 
            
              | Rubric: Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés = Notiziario sezionale | 268 | 
            
              | Issue 6 | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Table of Contents | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserin, lieber Leser [...] = Chère lectrice, cher lecteur, [...] | 269 | 
            
              | Rubric: Protokoll der 81. Delegiertenversammlung des VSVP : Sonntag, den 21. März 1999, im "Theater Casino", Zug = Compte rendu de la 81e assemblée des délégués de l'USSM : le 21 mars 199 au Casino-Théâtre, Zoug | 272 | 
            
              | Article: Le champignon du mois (11) : Psilocybe subviscida (Peck) Kauffman : première récolte en Suisse? = Der Pilz des Monats (11) : Erstfund für die Schweiz? = Il fungo del mese (11) : primo ritrovamento in Svizzera? | 279 | 
            
              | Article: Leidfaden der Mykologik, 34. folge : die Serie in der Serie : eine x-teilige Serie für progressive Anfänger = Problème de mycologie (34) : une série dans ma série | 286 | 
            
              | Article: Funghi del mese (12) : Contributo allo studio dei funghi fimicoli : XX : Ascobolaceae : Saccobolus minimus Velen. e Saccobolus depauperatus (Berk. & Br.) E.C. Hansen = Pilze des Monats (12) : Beitrag zum Studium mistbewohnender Pilze : XX = Champignons du mois (12) : contribution à l'étude des champignons fimicoles : XX | 292 | 
            
              | Article: Trockenpilze unter der Lupe = Champignons secs sous la loupe | 302 | 
            
              | Article: Computergestützte Artenbestimmung = Détermination assistée par ordinateur | 308 | 
            
              | Rubric: Briefe = Lettres = Lettere ; VAPKO-Mitteilungen = Communications VAPKO = Comunicazioni VAPKO ; Zwei Gedichte ; Fundmeldungen = Trouvailles intéressantes = Ritrovamenti ; Mitteilungen des Verbandsvorstandes VSVP = Communications du comité directeur USSM = Comunicazioni del comitato direttore USSM ; Kurse und Anlässe = Cours et rencontres = Corsi e riunioni ; myco@net ; Zu verkaufen - zu kaufen gesucht - zu verschenken = Achats - ventes - dons = Compera - vendita - regalo | 311 | 
            
              | Obituary: Unsere Verstorbenen = Carnet de deuil = Necrologio | 327 | 
            
              | Rubric: Vereinsmitteilungen = Communiqués des sociétés Notiziario sezionale | _ |