| Issue - | _ | 
            
              | Front matter | _ | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Preface: Liebe Leserinnen und Leser = Chère lectrice, cher lecteur = Care lettrici, cari lettori = Charas lecturas, chars lecturs = Dear readers | 1 | 
            
              | Table of Contents | 4 | 
            
              | Rubric: Impressum | 5 | 
            
              | Article: Ses amis l'appellent Vidéo | 6 | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Article: Diskussionsrunde auf dem Monte Verità, Ascona, Sommer 1995 : Individuelle und kollektive Kreativität mit neuen Medien = La créativité individuelle et collective avec les nouveaux média = Creatività individuale e collettiva con i nuovi mezzi = Individuality and collective creativity with new media | 12 | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Article: Kunst im Internet = Internet et art = Arte su Internet = Art su rait Internet = Art on Internet | 24 | 
            
              | Article: Desiderio di autocoscienza = Wunsch nach Selbsterkenntnis = Désir d'autoreconnaissance = Desideri d'autoconscienza = Desire for self-awareness | 30 | 
            
              | Article: "Kunst und Computer" : 360 Unikate = "Art et Ordinateur" : 360 pièces uniques = "Arte e Computer" : 360 copie uniche = "Art and Computer" : 360 unique specimens | 32 | 
            
              | Article: Chart - The Internet-Artweb : La plate-forme artistique d'Internet-World Wide Web = Chart - The Internet-Artweb : Die Kunstplattform im Internet-World Wide Web = Chart - L'internet-Artweb : La piattaforma artistica nell'Internet-World Wide Web = Chart - L'Internet-Artweb : La plattafurma artistica en l'Internet-Word Wide Web = Chart - The Internet-Artweb : The artistic platform on the Internet-World-Wide Web | 34 | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Article: Nur Sender kann man orten = Seul l'émetteur peut être localisé = Si può localizzare solamente il trasmettitore = Ins po localisar be emetturs = Only senders can be located | 41 | 
            
              | Article: Künstlerbriefmarken "Artistamp" = Les timbres d'artistes "Artistamp" = Francobolli artistici "Artistamp" = Marcas postalas d'artists "Artistamp" = Artistamp | 46 | 
            
              | Article: Das Urheberrecht in der kommunikativen Kunst = Le droit d'auteur dans l'art communicatif = Il diritto d'autore nell'arte communicativa = | 50 | 
            
              | Article: Marco Giovanni Squarise | 53 | 
            
              | Article: Grundlage Zufallsmethoden = Tout mon travail repose sur des méthodes d'exploration du hasard = La base del mio lavoro è constituita dal metodo della casualità = La basa da mia lavur èn metodas casualas = Random processes form the basics of my work | 54 | 
            
              | Advertising | _ | 
            
              | Article: "Hard on soft" | 58 | 
            
              | Article: Kleines Lexikon zu "Kunst und Kommunikation" = Petit lexique "Art et communication" = Piccolo lessico "Arte e communicazione" = Little Glossary of Terms for "Art and Communications" | 61 | 
            
              | Advertising | 69 | 
            
              | Back matter | 70 |