Téléchargement PDF
Titelseiten
|
_
|
Téléchargement PDF
Inhaltsverzeichnis
|
3
|
Téléchargement PDF
Vorwort: Prefazione
|
7
|
Téléchargement PDF
Artikel: Mondialisation et valorisation des ressources linguistiques : stratégies locales ou globales?
|
9
|
Téléchargement PDF
Artikel: Vielfalt in der Einheit : Code-shiftings in französischen und spanischen Gesprächen
|
25
|
Téléchargement PDF
Artikel: Interactional hybridity in professional gatekeeping encounters
|
47
|
Téléchargement PDF
Artikel: La langue au travail : évolution des pratiques linguistiques dans les entreprises multinationales en Europe
|
73
|
Téléchargement PDF
Artikel: Competenza internazionale plurilingue
|
87
|
Téléchargement PDF
Artikel: Interpreting in hospitals
|
107
|
Téléchargement PDF
Artikel: L'uso delle lingue nella creazione di relazioni di fiducia : il caso dei prodotti finanziari di largo consumo in Svizzera e in Italia
|
121
|
Téléchargement PDF
Artikel: Multilingual communication between employees of the European Union in Brussels
|
135
|
Téléchargement PDF
Artikel: Mehrsprachige Arbeitswelt und Erhalt und Förderung einer Kleinsprache : Möglichkeiten und praktische Erfahrungen aus der deutsch-sorbischen Region
|
153
|
Téléchargement PDF
Artikel: La comunicazione plurilingue tra docenti in alcune istituzioni di formazione
|
163
|
Téléchargement PDF
Artikel: Globalisation and the tower of Babel : case study : English as the tool for cross-cultural communication in a global corporation
|
181
|
Téléchargement PDF
Artikel: Qui parle quelle langue avec qui? : Sociogramme linguistique d'un institut de langues
|
195
|
Téléchargement PDF
Artikel: Comment construit-on des objets de savoir dans des réunions de recherche plurilingues?
|
217
|
Téléchargement PDF
Artikel: La lingua di alcuni emigrati italiani in Gran Bretagna : problemi di interferenza
|
241
|
Téléchargement PDF
Article: Einige Nachbemerkungen zum Workshop : Terminologiedatenbanken als Kommunikationshilfen in der mehrsprachigen Arbeitswelt
|
257
|
Téléchargement PDF
Article: Der kulturelle Filter in Wirtschaftstexten multinationaler Unternehmen : Englisch-Deutsch-Französisch
|
263
|
Téléchargement PDF
Article: "... und da fühl ich immer so ein Manko" : wenn Erzieherinnen zu Sprachvermittlerinnen werden : diskursanalytische Untersuchung der Pronomen Ich und Wir bei der Konstituierung von Identität und Zugehörigkeit
|
277
|
Téléchargement PDF
Article: Sprachwahl in bilingualen Kleingemeinschaften
|
295
|
Téléchargement PDF
Article: Riunioni di lavoro nel contesto plurilingue altotesino : tra comunicazione "internazionale", comunicazione "intergruppo" e regole di default
|
303
|
Téléchargement PDF
Article: Mehrsprachige fachsprachliche Kommunikation am Beispiel der trinationalen Ingenieurausbildung in Mechatronik
|
325
|
Téléchargement PDF
Article: L'art de parler en public : structuration rhetorique et strategies argumentatives dans la communication d'entreprise plurilingue
|
343
|
Téléchargement PDF
Pages complémentaires
|
_
|